| 36 crazy fists, Baby Chris
| 36 сумасшедших кулаков, Бэби Крис
|
| Kept a tray eighty, slip down near his ass split
| Держу поднос восемьдесят, проскальзываю рядом с его задницей
|
| Quick to spit, maybe hit
| Быстро плюнуть, может быть, ударить
|
| Anybody on the block by, he talk fly
| Кто-нибудь в квартале, он говорит летать
|
| Hawkeye, chalk lie on blocks, nobody’s drop
| Соколиный глаз, мел лежит на блоках, никто не падает
|
| Like hopscotch, boxes being drawn by cops
| Как классики, коробки рисуют копы
|
| Maybe Chris, iller dealer will splat the skully box
| Может быть, Крис, более злой дилер, выплюнет коробку с черепом
|
| Big head and his little seed Yaqub, terrible
| Большая голова и его маленькое семя Якуб, ужасный
|
| So black he was blue, knew, when he grew
| Такой черный, что он был синим, знал, когда вырос
|
| That he would study math, and learn to draw devil
| Что он будет изучать математику и учиться рисовать дьявола
|
| And speak three toga, learn sheik yoga
| И говори три тоги, изучай йогу шейха
|
| Think with the force of Yoda
| Думай силой Йоды
|
| 70 percent satisfied, 30 percent dissatisfied
| 70 процентов довольны, 30 процентов недовольны
|
| So they fraternized and scatter lies
| Так что они братались и разбрасывались ложью
|
| And build a brotherhood, with black hoods
| И построить братство с черными капюшонами
|
| We stack goods, livin' in backwards
| Мы складываем товары, живем задом наперед
|
| Rollin' weed up in back woods
| Роллинг сорняков в глубине леса
|
| Baby Chris got a cousin named Abe, he got the mind of a slave
| У ребенка Криса есть двоюродный брат по имени Эйб, у него разум раба
|
| Generous but the heart that’s brave
| Щедрое, но храброе сердце
|
| Said he gave his whole life, came to save the kids
| Сказал, что отдал всю свою жизнь, пришел спасти детей
|
| From the cradle to the grave, for what you think they did
| От колыбели до могилы, за то, что вы думаете, что они сделали
|
| On his praise to The Abbott, said he’d kill for the Wu
| О своей похвале Эбботту сказал, что убьет за Ву
|
| Started learning jujitsu, and kung fu too
| Начал изучать джиу-джитсу и кунг-фу тоже
|
| Mastered and traits on how to rush gates
| Мастеринг и особенности того, как рашить ворота
|
| Learn to DJ and how to put explosives in crates
| Научитесь диджеить и закладывать взрывчатку в ящики
|
| Now a few years past, wow, some learned fast
| Прошло несколько лет, вау, некоторые быстро научились
|
| How to blast, quick dash, run and gun for the cash
| Как взрывать, быстро мчаться, бегать и стрелять за деньги
|
| Nothin' else mattered, paid his dues killin' crews that ratted
| Ничто другое не имело значения, заплатил свои взносы, убивая экипажи, которые крысили
|
| He was bruised and battered
| Он был в синяках и избит
|
| With 2 twenty two’s in his shoes, it’s where he kept shit cookin'
| С 2 двадцать двумя на его ботинках, это то место, где он готовил дерьмо
|
| Waitin' for his time to attack, who wasn’t lookin'
| Жду своего времени, чтобы атаковать, кто не смотрел
|
| 36 crazy fists, cousin' Abe, Baby Chris
| 36 сумасшедших кулаков, двоюродный брат Эйб, Малыш Крис
|
| That and this, nobody gave two shits
| Это и это, никто не дал два дерьма
|
| Aiyo, I clapped with the best of the clappers
| Айо, я хлопал лучшими хлопушками
|
| Rapped with the best of the rappers
| Рэп с лучшими рэперами
|
| And I snapped with the best of the snappers
| И я щелкнул с лучшими люцианами
|
| Hold on dog, let me tell you how I be heglin' hackers
| Держись, собака, позвольте мне рассказать вам, как я хеглинские хакеры
|
| Fuck the machine, I rock jeans, can’t fuck with slackers
| К черту машину, я качаю джинсы, не могу трахаться с бездельниками
|
| Know them lame ass niggas label, pickers and packers
| Знай их лейбл хромых нигеров, сборщиков и упаковщиков
|
| I’d rather stay in the game with them, stickers and stackers
| Я лучше останусь в игре с ними, наклейками и стакерами
|
| The kid fuck with building attackers, coke pushers
| Малыш трахается со злоумышленниками, толкающими кокаин
|
| Dope felons, weed smokers and heat holders
| Наркотики, курильщики сорняков и держатели тепла
|
| Underworld street rollers, you know the rig
| Уличные ролики Underworld, вы знаете буровую установку
|
| Throw a rock at the heads, who thought the beef was over
| Бросьте камень в головы, кто думал, что говядина закончилась
|
| See the life, but the streets are colder
| Видишь жизнь, но на улицах холоднее
|
| Momma love, got to watch her back, because niggas heats don’t know her
| Мама любит, должна следить за ней, потому что ниггеры не знают ее
|
| But if it’s indirected, it’s gonna pop off in one second
| Но если он непрямой, он выскочит за одну секунду.
|
| And for the record, dog, best to start settin' it
| И для протокола, собака, лучше начать устанавливать
|
| My voice box of a thousand
| Мой голосовой ящик из тысячи
|
| And use for promotional use, for thugs who rep housin'
| И использовать в рекламных целях, для головорезов, которые представляют жилье
|
| They can’t name me, free Tommy Gunns, we pitbulls is arson
| Они не могут назвать меня, освободить Томми Ганна, мы, питбули, поджог
|
| Body Brighton, the black mask, I blend in the dark wind
| Тело Брайтон, черная маска, я сливаюсь с темным ветром
|
| It becomes a new line cinema
| Он становится кинотеатром новой линии
|
| With preaches of a project minister
| С проповедями проектного министра
|
| Cuz of the bloodshed, he made movies
| Из-за кровопролития он снимал фильмы
|
| Wifies with attitudes, look, we talk groupies
| Жены с отношением, смотри, мы говорим о поклонницах
|
| Bust our guns at the storm like big web
| Разорвите наше оружие во время шторма, как большую паутину
|
| And made an offer to the rev
| И сделал предложение преподобному
|
| That by any means necessary, I’mma die for the bread
| Что любыми средствами я умру за хлеб
|
| Front page criminal, startin' a clean spread
| Преступник на первой полосе, начинаю чистый спред
|
| Until you faggots, see you muthafuckas at the crossroads
| Пока вы педики, увидимся на перекрестке
|
| With your heart wounds from me tossin' crossbows
| С твоими сердечными ранами от того, что я бросаю арбалеты
|
| And I ain’t sendin' no cross codes
| И я не посылаю кросс-коды
|
| Believe when I tell you that
| Верьте, когда я говорю вам, что
|
| I got cats that’ll hit you with the forty and open up your torso
| У меня есть кошки, которые ударят тебя сорока и откроют твой торс
|
| These permanent red stains on your body like up North Pole
| Эти постоянные красные пятна на вашем теле, как на Северном полюсе
|
| Reign supreme like I’m sittin' on Egyptian throne
| Властвуй, как будто я сижу на египетском троне
|
| «Code red -- danger!» | «Красный код — опасность!» |
| — Inspectah Deck «Protect Ya Neck»
| — Inspectah Deck «Защити шею»
|
| (You heard, for real) | (Вы слышали, на самом деле) |