| On croit en nos chances en nos gens
| Мы верим в наши шансы в наших людях
|
| Pas là pour faire genre pas le temps
| Не здесь, чтобы вести себя как нет времени
|
| Regarde dans les yeux parle franc
| Посмотри в глаза, говори прямо
|
| On est fiers, on est fiers, on est fiers
| Мы гордимся, мы гордимся, мы гордимся
|
| On croit en nos chances en nos gens
| Мы верим в наши шансы в наших людях
|
| Pas là pour faire genre pas le temps
| Не здесь, чтобы вести себя как нет времени
|
| Regarde dans les yeux parle franc
| Посмотри в глаза, говори прямо
|
| On est fiers, on est fiers, on est fiers
| Мы гордимся, мы гордимся, мы гордимся
|
| Tu reconnais la voix j’ai tout le 1.3 dans le larynx
| Ты узнаешь голос у меня целых 1,3 в гортани
|
| Du petit séminaire, au carré d’or en passant par Arenc Et les communes
| От малой семинарии до золотой площади через Аренк и муниципалитеты
|
| périphériques dans ton oreillette
| устройства в вашей гарнитуре
|
| Entend qu’on croit plus en Clochette chez nous les faits sont réels À cause des
| Слышал, что мы больше верим в Тинкербелл дома, факты реальны.
|
| cerveaux qui s’atrophient mais via ce gros feat
| атрофированные мозги, но благодаря этому большому подвигу
|
| Vois qu’il y a plus d'1000 profils qui puent le profit
| Смотрите, есть более 1000 профилей, которые пахнут прибылью
|
| J’marche les yeux cernés marquer par le manque de sommeil mais l’menton pointé
| Я хожу с темными кругами, отмеченными недостатком сна, но мой подбородок указывает
|
| vers le ciel comme si je narguais le soleil
| до неба, как будто я насмехаюсь над солнцем
|
| Je peux me targuer d’avoir eu un Master 2 en survêt de chelsea On aime pas
| Я могу похвастаться тем, что у меня был Мастер 2 в спортивном костюме челси. Нам не нравится
|
| faire miskine car éduqués à la dure
| сделать ошибку, потому что образованный трудный путь
|
| Homme ou femme, joie ou drame, on se doit d'être fier Marseille ça s’arrête pas,
| Мужчина или женщина, радость или драма, мы должны гордиться Марселем, это не останавливает,
|
| pas de limites, pas de frontières ça parle fort, ça parle vite en vrai,
| без границ, без границ говорит громко, в жизни говорит быстро,
|
| ca vit sur les nerfs ca exagère parfois peut-être ça se calme au bord de la mer
| действует на нервы иногда преувеличивает может успокоится у моря
|
| L’encre coule le sang se répand ohlalala
| Чернила текут кровь льется охлалала
|
| Il faut être digne de ses lignes elles ont marqué les gens je rêvais d'être
| Ты должен быть достоин своих строк, которыми они отметили людей, которыми я мечтал быть.
|
| feignant je rêvais de Testa rossa
| притворяясь, что я мечтал о Testa rossa
|
| Je rêvais que j’avais pas le temps (Marseille) ça s’arrête pas Ma ville est
| Мне приснилось, что у меня нет времени (Марсель) это не остановить Мой город
|
| grande dans la légende c’est Marseille en vrai à la bien lâche rien c’est
| большой в легенде это Марсель по правде трусливому ничего это
|
| Marseille en vrai
| Марсель в реальной жизни
|
| Je représente le décor c’est pour le frérot Relo
| Я представляю сцену для брата Рело
|
| C’est l’enfant du Vieux-Port normal que j’ai du flow
| Он нормальный парень из Старого Порта, которого я должен пропустить.
|
| Ils m’ont dit la vie d’artiste mec non je ne signerai pas 30 ans après ayé les
| Они сказали мне, что жизнь артиста нет, я не подпишусь через 30 лет после того, как они у меня есть.
|
| «my way «Sinatra
| "мой путь" Синатра
|
| Et voila parti en balade ne visant que les cibles
| И вы отправляетесь в поездку, просто целясь в цели
|
| Le soleil et les rues pourries furent l'écrin de mes rimes C’est peut-être pour
| Солнце и гнилые улицы были фоном для моих рифм, может быть, это для
|
| ça que je pique dans mes propos quand je kick c’est du loco, pur jus produit
| то, что я кусаю в своих словах, когда я пинаю, - это локо, чистый сок продукта
|
| local
| местный
|
| J’ai le feu dans la Bocca, les forces de Mars soufflent le cœur nourri aux
| У меня огонь в Бокке, силы Марса дуют в сердце, подаваемое на
|
| flammes, j’ai la fierté de mes souches couz Marre
| пламя, я горжусь своими пнями, потому что сыт по горло
|
| On cause dès que le son tourne pas avant, et y’a pas de paravents,
| Разговариваем, как только звук включается не раньше, и экранов нет,
|
| t’es pas préparé pars avant c’est shu'
| ты не готов уйти, прежде чем это шу'
|
| Jusqu'à la moelle enragé, dealer d’images engagées les pages défilent et volent
| К яростному мозгу, дилеру совершенных изображений, страницы прокручиваются и летают
|
| sans jamais se plier
| никогда не сгибаясь
|
| On croit en nos chances en nos gens
| Мы верим в наши шансы в наших людях
|
| Pas là pour faire genre pas le temps
| Не здесь, чтобы вести себя как нет времени
|
| Regarde dans les yeux parle franc
| Посмотри в глаза, говори прямо
|
| On est fiers, on est fiers, on est fiers
| Мы гордимся, мы гордимся, мы гордимся
|
| On croit en nos chances en nos gens
| Мы верим в наши шансы в наших людях
|
| Pas là pour faire genre pas le temps
| Не здесь, чтобы вести себя как нет времени
|
| Regarde dans les yeux parle franc
| Посмотри в глаза, говори прямо
|
| On est fiers, on est fiers, on est fiers
| Мы гордимся, мы гордимся, мы гордимся
|
| Fier de ce qu’on est, on se contente de ce qu’on a
| Гордимся тем, кто мы есть, мы довольны тем, что имеем
|
| Rien a été volé pour en arriver là
| Ничего не было украдено, чтобы добраться сюда
|
| Dignité ne s’achète pas, chacun choisit sa voie
| Достоинство не купишь, каждый выбирает свой путь
|
| Faire le bien autour de soi éviter les faux pas
| Делай добро вокруг себя, избегай ошибок
|
| Essayer de garder la foi, fier, fort, digne, et droit
| Пытаясь сохранить веру, гордую, сильную, достойную и честную
|
| Malgré les coup bas que la vie nous réserve des fois
| Несмотря на удары ниже пояса, которые иногда наносит нам жизнь
|
| Élever mes fils, les serrer dans mes bras, chaque matin dans le miroir ils se
| Воспитывая сыновей, обнимая их, каждое утро в зеркале они
|
| reconnaîtront bûche 10 fois plus pour sortir de l’engrenage de ces halls
| будет распознавать бревно в 10 раз больше, чтобы выбраться из шестерни этих залов
|
| Il te mettront sur le grill, testerons ta résistance, la force de tes épaules
| Тебя посадят на гриль, испытают твою выносливость, силу плеч
|
| Le verbe fort formé pour choquer les hautes sphères
| Сильный глагол, образованный, чтобы шокировать высокие сферы
|
| Sincères Punchliner la dalle au peuple sa mère
| Искренний Punchliner плита людям его мать
|
| Ici Ma couleur a ses droits devant le holster
| Здесь мой цвет имеет свои права перед кобурой
|
| Quadriller le terrain tant qu’il peut
| Квадратура поля столько, сколько он может
|
| En parallèle mon clan ma cause on fait le job homy
| Параллельно мой клан, моя причина, мы делаем работу, домашняя
|
| Regarde aujourd’hui comment on salit la prod
| Посмотрите сегодня, как мы пачкаем продукт
|
| Nos strophes autour du globe untel au microphone fuck les xénophobes Nos vraies
| Наши строфы по земному шару так и так по микрофону трахают ксенофобов Наши настоящие
|
| valeurs donnent
| значения дают
|
| Cador et pléthore de Vador les rues du sud signent
| Знак "Изобилие южных улиц Кадора и Вейдера"
|
| Un coeur en or perforé par le sort digne
| Золотое сердце, пронзенное достойной судьбой
|
| La jungle et ses animaux qui sera le le mâle alpha
| Джунгли и их животные, кто будет альфа-самцом
|
| La rue c’est dangerous tu plonges et tu t’affoles
| Улица опасна, ты ныряешь и паникуешь
|
| Fier comme un baye fall, digne comme mes Comocos
| Гордый, как залив, достойный, как мой Комок
|
| Ne t’retourne pas face à poulet alloco
| Не оборачивайся перед куриным аллоко
|
| Allo allo, bienvenu chez les hommes ca kick dure mon salaud
| Привет, привет, добро пожаловать к мужчинам, это сильно пинает моего ублюдка
|
| Juste pour la forme
| Просто для формы
|
| Honneur, fierté, dignité dans le azzi éternel insatisfait éternel incompris
| Честь, гордость, достоинство в вечном недовольстве аззи, вечном непонятом
|
| On croit en nos chances en nos gens
| Мы верим в наши шансы в наших людях
|
| Pas là pour faire genre pas le temps
| Не здесь, чтобы вести себя как нет времени
|
| Regarde dans les yeux parle franc
| Посмотри в глаза, говори прямо
|
| On est fiers, on est fiers, on est fiers
| Мы гордимся, мы гордимся, мы гордимся
|
| On croit en nos chances en nos gens
| Мы верим в наши шансы в наших людях
|
| Pas là pour faire genre pas le temps
| Не здесь, чтобы вести себя как нет времени
|
| Regarde dans les yeux parle franc
| Посмотри в глаза, говори прямо
|
| On est fiers, on est fiers, on est fiers | Мы гордимся, мы гордимся, мы гордимся |