| Sunny days are cold and sticky, orange lemonade
| Солнечные дни холодные и липкие, апельсиновый лимонад
|
| Baby boy, my pride and joy left roses by your face
| Мальчик, моя гордость и радость оставили розы на твоем лице
|
| Cancer-ridden mama talks to God, Jehovah’s staff
| Больная раком мама разговаривает с Богом, сотрудником Иеговы
|
| Cash rules everything around me, Wu-Tang all I crave
| Наличные управляют всем вокруг меня, Ву-Тан - все, чего я жажду
|
| January 1996 is when we made
| В январе 1996 года мы сделали
|
| The coolest little boy, I hope I make you proud today
| Самый крутой мальчик, надеюсь, я заставлю тебя гордиться сегодня
|
| Toys R Us and Tamagotchi, 1998
| Игрушки R Us и Тамагочи, 1998 г.
|
| You got my fucking on my past life, you got me fucking on my past life
| Ты меня трахнул в моей прошлой жизни, ты меня трахнул в моей прошлой жизни
|
| You got me fucking with that crack pipe
| Ты заставил меня трахаться с этой трубкой
|
| You got me fucking with my past life
| Ты заставил меня трахаться с моей прошлой жизнью
|
| You got me fucking with that crack pipe
| Ты заставил меня трахаться с этой трубкой
|
| You got me, you got me
| Ты меня понял, ты меня понял
|
| You got me fucking with the crack pipe
| Ты заставил меня трахаться с крэком
|
| You got me fucking with my past life
| Ты заставил меня трахаться с моей прошлой жизнью
|
| You got me, you got me
| Ты меня понял, ты меня понял
|
| You got me fucking with my past life
| Ты заставил меня трахаться с моей прошлой жизнью
|
| You got me fucking with the crack pipe
| Ты заставил меня трахаться с крэком
|
| You got me fucking with my past life
| Ты заставил меня трахаться с моей прошлой жизнью
|
| You got me fucking with the crack pipe | Ты заставил меня трахаться с крэком |