| Always on my own like «ha ha ha ha»
| Всегда сам по себе, как «ха-ха-ха-ха»
|
| Jump to the ledge like «ha ha ha ha»
| Прыгайте на уступ, как «ха-ха-ха-ха»
|
| Jumping to the sky like «ha ha ha ha»
| Прыгать в небо, как «ха-ха-ха-ха»
|
| I might do it like «ha ha ha ha»
| Я мог бы сделать это как «ха-ха-ха-ха»
|
| My funeral with 27 people like «ha»
| Мои похороны с 27 людьми, как «ха»
|
| Always on my own I’m like «ha ha ha ha»
| Всегда сам по себе, я такой «ха-ха-ха-ха»
|
| Jumping to the sky like «ha ha ha ha»
| Прыгать в небо, как «ха-ха-ха-ха»
|
| I’m like hahahaha
| Я такой хахахаха
|
| Have no friends in 27
| Не иметь друзей в 27
|
| By myself in 27
| Сам в 27
|
| All alone in 27
| В полном одиночестве в 27
|
| Found her body in 27
| Нашли ее тело в 27
|
| Please pray for me, in 27
| Пожалуйста, помолитесь за меня, в 27
|
| Have no friends in 27
| Не иметь друзей в 27
|
| By myself at 27
| Сам в 27
|
| All alone in 27
| В полном одиночестве в 27
|
| Yo, check this
| Эй, проверьте это
|
| I might kill me a nigga like pow pow pow pow
| Я мог бы убить себя ниггером, как пау-пау-пау-пау
|
| Put the gun up in his mouth like nigga I don’t give a *bleep*
| Засунь пистолет ему в рот, как ниггер, мне наплевать *бип*
|
| Still I’m chasing demons, best believe I ain’t been eating
| Тем не менее я гоняюсь за демонами, лучше поверь, я не ел
|
| Best believe I see my shadow checking on me like I’m Jesus, but
| Лучше всего поверить, что я вижу, как моя тень проверяет меня, как будто я Иисус, но
|
| Jeez Louise this paranoia haunting me like erryday
| Боже, Луиза, эта паранойя преследует меня, как в первый день
|
| Hotel food and Skyping you, I love it when you lingerie
| Еда в отеле и скайп, я люблю, когда ты в нижнем белье
|
| Hotel rooms, hotel rooms, crying 'bout this fucking few
| Гостиничные номера, гостиничные номера, плачу из-за этих чертовых немногих
|
| Candle burning, candle burning, inkwell for my favourite do
| Горящая свеча, горящая свеча, чернильница для моего любимого дела
|
| I fucking hate your guts, look what you’ve became, it’s nuts
| Я чертовски ненавижу твои кишки, посмотри, кем ты стал, это безумие
|
| Now its down, down, down, down all the way to hell and up
| Теперь это вниз, вниз, вниз, вниз до самого ада и вверх
|
| Up is where you treaded, life is sacraments and atheists
| Вверх - это то, куда вы ступили, жизнь - это таинства и атеисты
|
| Trade your morals, my withdrawals
| Торгуйте своей моралью, мои выводы
|
| Heroin and pissy cups
| Героин и моча чашки
|
| Uncles he no longer has, no guidance and looking back
| Дядей у него больше нет, нет руководства и оглядывания назад
|
| Nobody to call his own, phone be ringing always off
| Некому звонить своим, телефон всегда выключен
|
| (Hello? Hello?)
| (Привет привет?)
|
| I don’t even trust myself, feel like I just don’t belong
| Я даже не доверяю себе, чувствую, что я просто не принадлежу
|
| Feel like fucking flying, wish you understand my fucking thoughts
| Почувствуйте, как чертовски летать, хочу, чтобы вы поняли мои чертовы мысли
|
| Confidence is terminated, hatred in my fucking bones
| Доверие прекращено, ненависть в моих гребаных костях
|
| Hate your fucking skinny-legged fame, I hope you fucking choke
| Ненавижу свою чертову тощую славу, надеюсь, ты, черт возьми, задохнешься
|
| In denial, homicidal court cases and algebra
| Отрицание, судебные дела об убийствах и алгебра
|
| I was doing licks and getting money but this passion was
| Я делал фразы и зарабатывал деньги, но эта страсть была
|
| Me and microphone, this room was 27 like the club
| Я и микрофон, в этой комнате было 27, как в клубе
|
| Dead kids, too short, life gone, mad drugs
| Мертвые дети, слишком короткие, жизнь ушла, безумные наркотики
|
| Suicide, genocide, responsibility for us
| Самоубийство, геноцид, ответственность за нас
|
| Responsibility for us
| Ответственность за нас
|
| Look inside the mirror, looking thinner, but they paying us
| Посмотрите в зеркало, выглядя худее, но они платят нам.
|
| I guess I’m fucking famous doing Versace and Adda now
| Думаю, теперь я чертовски знаменит, работая с Versace и Adda.
|
| 27 like the club, 27 different drugs
| 27 клубов, 27 разных наркотиков
|
| I be going back to black, stairway up to heaven bruh | Я вернусь к черному, по лестнице на небеса, брух |