| WILL THERE REALLY BE A MORNING
| ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БУДЕТ УТРО
|
| By: Regine Velasquez
| Автор: Регина Веласкес
|
| Composed by: Keno
| Композитор: Кено
|
| Produced by: Ronnie Henares
| Продюсер: Ронни Хенарес
|
| Will there really be a morning
| Будет ли утро
|
| When the night is gone
| Когда ночь ушла
|
| Will there be a dawn
| Будет ли рассвет
|
| To greet me urge me to go on Is there no home for me To even love again
| Чтобы поприветствовать меня, убедить меня идти дальше, для меня нет дома, чтобы снова полюбить
|
| Will there really be a morning
| Будет ли утро
|
| Or is this the end
| Или это конец
|
| Will there really be a sunrise when
| Будет ли рассвет, когда
|
| The darkness dies
| Тьма умирает
|
| Will the strength to last’ll be there
| Будет ли сила, чтобы продолжаться, будет там
|
| To fight the fears inside
| Чтобы бороться со страхами внутри
|
| The nights are so endless
| Ночи такие бесконечные
|
| Endless as it seems
| Бесконечно, как кажется
|
| Will there really be a morning or Is this a dream
| Будет ли на самом деле утро или это сон
|
| Days have come and days have passed
| Дни пришли, и дни прошли
|
| I wish the morning stayed
| Я хочу, чтобы утро осталось
|
| I pray that they would last
| Я молюсь, чтобы они продлились
|
| For in those mornings I Could see what it meant to be free
| Ибо в те утра я мог видеть, что значит быть свободным
|
| Will there really be light again
| Будет ли снова свет
|
| When this tunnel fades
| Когда этот туннель исчезнет
|
| Will I reach out and touch it Ir will I be afraid
| Я протяну руку и прикоснусь к ней, буду ли я бояться
|
| I just hoped that
| Я просто надеялся, что
|
| I’ll still be there just that
| Я все еще буду там только что
|
| I may see
| я могу видеть
|
| Will there really be a morning to Come for me For in those mornings
| Наступит ли для меня утро, потому что в эти утра
|
| I could see what it meant
| Я мог видеть, что это значит
|
| To be free
| Быть свободным
|
| Will there really be a morning to Come for me | Наступит ли утро для меня? |