| EBB Tide (оригинал) | ОТЛИВ и Отлив (перевод) |
|---|---|
| First the tide, rushes in you | Сначала прилив бросается в вас |
| Is a kiss from the shore | Поцелуй с берега |
| A voice softly speak | Голос тихо говорит |
| And the sea is fairer still | И море еще красивее |
| Once more | Еще раз |
| So I rushed to your side | Поэтому я бросился к вам |
| Like the arm coming tide | Как прилив руки |
| Ever stunning hope | Когда-либо ошеломляющая надежда |
| With your arms opened wide | С широко открытыми руками |
| At last, with face to face | Наконец, лицом к лицу |
| And does we kiss to warm embrace | И мы целуемся в теплые объятия |
| I can tell, I can fell | Я могу сказать, я могу упасть |
| You are there, you are real | Ты там, ты настоящий |
| Really mine | Действительно мой |
| In the rain | Под дождем |
| In the dark | Во тьме |
| In the sun | На солнце |
| (Repeat I, II) | (Повторите I, II) |
| (Repeat Chorus moving to higher notes) | (Повторите припев, переходя к более высоким нотам) |
| Just by holdin' tight heaven sent | Просто держитесь крепче, небеса послали |
| Oh, I loved these | О, я любил эти |
| In the warmth of your arms… | В тепле твоих рук… |
