| Giliw (оригинал) | Очень интересно (перевод) |
|---|---|
| Giliw nasasa isip ka, | Люблю быть с тобой, |
| sa bawat huni ng ibon, | с каждым щебетанием птиц, |
| ihip ng hangin pagkat mahal kita, | ветер дует, потому что я люблю тебя, |
| wala ng ninanais, kundi makapiling ka, | ничего не хочется, кроме как быть с тобой, |
| makasama ka sa bawat araw, bawat gabi, | быть с тобой каждый день, каждую ночь, |
| wala ng hiwalayan magkayakap sa bawat sandali … | ничто не разделяло обниматься каждое мгновение… |
| magkayakap sa bawat sandali … | обнимаю каждое мгновение... |
| II | II |
| Giliw naririnig mo ba, | Ты слышишь, |
| ang damdamin kong ito, | это мое чувство, |
| di na mapigilang pag nanasa, | неудержимое желание, |
| umaapaw pa rin, | все еще переполнен, |
| ang laman ng puso ko, | плоть моего сердца, |
| pag-ibig ko sayo’y walang hangganan … | моя любовь к тебе безгранична… |
| walang katapusan … | бесконечный … |
| wala ng hiwalayan, | нечего отделять, |
| nag-iibigan sa bawat sandali … | влюблён каждый миг… |
| nag-iibigan sa bawat sandali … | влюблён каждый миг… |
| Naririnig mo ba … ah … | Ты слышишь… ах… |
| Nadarama mo ba … ah … | Вы чувствуете… ах… |
| Gi … liw … | Ги… лив… |
| (REPEAT I) | (ПОВТОРЯЮ) |
| Mag kayakap sa bawat sandali … | Обнимать каждое мгновение… |
