| Tayong Dalawa (оригинал) | У Нас Их Два (перевод) |
|---|---|
| Umaga, hapon, maging gabi | Утро, день, даже вечер |
| Magkahawak-kamay magkatabi | Держите руки рядом |
| Kailan ma’y di mapaghiwalay | Никогда неразлучны |
| Tayong dalawa habang buhay | Мы вдвоем на всю жизнь |
| Masdan ang buwan at ang mga bituin | Вот луна и звезды |
| Nagsasabay sa pagbigay liwanag sa dilim | Одновременно дающий свет в темноте |
| Katulad nating nais gawing gabay ng iba | Точно так же, как мы хотим, чтобы нас вели другие |
| Tinutularan nila tayong dalawa | Они подражают нам двоим |
| Sa mundong puno ng pasakit | В мире, полном боли |
| Tayo ay pinagpalang tunay | Мы действительно благословлены |
| Na magkatagpo’t mabuhay | Встретиться и жить |
| Para sa isa’t isa | Друг для друга |
| Dalangin ko sana’y | я бы помолился |
| Marami pang iba | Есть намного больше |
| Ang maging kasing saya | Быть таким же веселым |
| Nating dalawa | Двое из нас |
| At kung dalangin ko’y kanyang didngin | И если я помолюсь, он услышит |
| Magiging paraiso ang munting mundo natin | Наш маленький мир будет раем |
| Tunay na ligaya nawa’y mahanap ng iba | Пусть другие обретут истинное счастье |
| Tulad nating kay palad na magsama | Как будто нам повезло быть вместе |
| Ikaw at ako | Ты и я |
| Tayong dalawa | Двое из нас |
