| Sa duyan ng iyong pag-ibig
| В колыбели твоей любви
|
| Doon lamang mahihimbing
| Только там можно спать
|
| Ang puso kong nalunod sa dilim
| Мое сердце погрузилось во тьму
|
| Dahil sa huwad na pag-ibig
| Из-за ложной любви
|
| Sa duyan ng iyong paglingap
| В колыбели твоей милости
|
| Doon lamang mahihimlay
| Только там спать
|
| Ang puso kong naanod ng ulan
| Мое сердце было сметено дождем
|
| Palayo sayo, o aking buhay
| Вдали от тебя или моей жизни
|
| Kay rami nang kandungan
| Кей Рами Нанг Лапас
|
| Nagbigay ng kasiyahan
| Доставил удовольствие
|
| Ngunit dulot na aliw ay palara lang
| Но причиненный комфорт - это просто фольга
|
| Walang hanggang ligaya
| Вечное счастье
|
| At walang hanggang pag-asa
| И вечная надежда
|
| Sa iyo ko lang nakita lagi kong alaala
| Только в тебе я всегда нахожу воспоминания
|
| Sa duyan ng iyong paglingap
| В колыбели твоей милости
|
| Doon lamang mahihimlay
| Только там спать
|
| Ang puso kong naanod ng ulan
| Мое сердце было сметено дождем
|
| Palayo sayo, o aking buhay
| Вдали от тебя или моей жизни
|
| Kay rami nang kandungan
| Кей Рами Нанг Лапас
|
| Nagbigay ng kasiyahan
| Доставил удовольствие
|
| Ngunit dulot na aliw ay palara lang
| Но причиненный комфорт - это просто фольга
|
| Walang hanggang ligaya
| Вечное счастье
|
| At walang hanggang pag-asa
| И вечная надежда
|
| Sa iyo ko lang nakita lagi kong alaala
| Только в тебе я всегда нахожу воспоминания
|
| Sa duyan ng iyong pag-ibig
| В колыбели твоей любви
|
| Doon ako matatahimik
| Там я буду спокоен
|
| Ang puso ko ngayo’y nananabik
| Мое сердце беспокоится сейчас
|
| Na magkaisa, puso’t kaluluwa
| Быть единым сердцем и душой
|
| Nating dalawa, sinta
| Мы вдвоем, дорогая
|
| Sa duyan ng iyong pag-ibig
| В колыбели твоей любви
|
| Doon ako matatahimik
| Там я буду спокоен
|
| Ang puso ko ngayo’y nananabik
| Мое сердце беспокоится сейчас
|
| Na magkaisa, puso’t kaluluwa
| Быть единым сердцем и душой
|
| Nating dalawa
| Двое из нас
|
| Sa duyan mo, sinta…
| В колыбели, милый…
|
| Naahha | Наахха |