| Blaming the man
| Обвинение человека
|
| Blaming the gods
| Обвинение богов
|
| Nobody understands, you blaming the stars
| Никто не понимает, ты обвиняешь звезды
|
| Blaming yourself, hating yourself
| Винить себя, ненавидеть себя
|
| Record exec blaming the sales
| Исполнительный директор винит продажи
|
| Fat man blaming the scale are you aiming to bail
| Толстяк винит весы, ты собираешься выручить
|
| Or aiming to rise?
| Или стремитесь подняться?
|
| Waiting to crawl away from it all or aiming to fly?
| Ждете возможности уползти от всего этого или стремитесь взлететь?
|
| Wanna draw in sand, or paint in the sky? | Хотите рисовать на песке или в небе? |
| girl is your
| девушка твоя
|
| Ass a six and a half, eight or a nine? | Жопа шесть с половиной, восемь или девять? |
| then say it’s a
| тогда скажи, что это
|
| Ten, then say it again I make music to feel free and
| Десять, а потом скажи еще раз, я сочиняю музыку, чтобы чувствовать себя свободным и
|
| For paying the rent I was blaming the rules, blaming
| За оплату аренды я обвинял правила, обвинял
|
| The flu blaming my school then blaming the booze
| Грипп винит мою школу, а затем винит выпивку
|
| Probably blaming you too now your neighbours are blaming
| Возможно, вас тоже обвиняют, теперь ваши соседи обвиняют
|
| You for banging the beat I can’t blame them really it’s
| Вы за то, что бьете бит, я не могу их винить, правда
|
| Invading the streets caught for bank robbery, blame the
| Вторгаясь на улицы, пойманные за ограбление банка, вините
|
| Damned lottery I take the blame for a lot of things but
| Проклятая лотерея, я беру на себя вину за многое, но
|
| Not modesty
| Не скромность
|
| I got to rise up
| Я должен подняться
|
| I got to, you got to, we got to
| Я должен, ты должен, мы должны
|
| Get up, out, over yourself and get busy
| Вставай, выходи, над собой и займись делом
|
| Get up, out, over yourself and get busy
| Вставай, выходи, над собой и займись делом
|
| Man I’d have a lot of loot if they didn’t download
| Чувак, у меня было бы много добычи, если бы они не скачивали
|
| And I need some auto-tune 'cause my record sound broke
| И мне нужна автонастройка, потому что моя запись сломалась
|
| Got a lot of obstacles, hard to get around though
| Есть много препятствий, которые трудно обойти, хотя
|
| Nothing is impossible, up for the next round so say it
| Нет ничего невозможного, готовьтесь к следующему раунду, так что скажите
|
| If you hate it but save it if you brow nose play it or
| Если вы ненавидите это, но сохраните его, если вы недовольны носом, сыграйте или
|
| Throw it away man but I’m proud though hate’s a
| Выбрось это, чувак, но я горжусь тем, что ненавижу
|
| Powerful thing, it brings you down bro hard to get
| Мощная вещь, она сводит тебя с ума, братан, трудно получить
|
| Ahead when moon-walking in sourdough I had it all well
| Впереди, когда я шел под луной на закваске, у меня все было хорошо
|
| Planned was king of the hill but it all fail bad was
| Запланировано было царем горы, но все было плохо
|
| Drinking my meals and missing a mil deal was tripping
| Пить мою еду и пропустить сделку на миллион было спотыканием
|
| On pills feel like smacking the mailman for bringing
| От таблеток хочется шлепнуть почтальона за то, что он принес
|
| The bills was blaming the rain and blaming the cold
| Счета обвиняли дождь и обвиняли холод
|
| Blaming the snow, blaming the yay, and blaming the yo
| Винить снег, винить ура и винить лет
|
| It ain’t pretty but can’t blame the city my eyes' on
| Это некрасиво, но я не могу винить город, на который смотрю
|
| Tomorrow I’m trying to stay witty
| Завтра я постараюсь оставаться остроумным
|
| I got to rise up
| Я должен подняться
|
| I got to, you got to, we got to
| Я должен, ты должен, мы должны
|
| Get up, out, over yourself and get busy
| Вставай, выходи, над собой и займись делом
|
| Get up, out, over yourself and get busy
| Вставай, выходи, над собой и займись делом
|
| When it all seems impossible
| Когда все кажется невозможным
|
| Let them know
| Пусть знают
|
| What you gone do then rise or fall?
| Что ты делаешь, а потом поднимаешься или падаешь?
|
| Let them know
| Пусть знают
|
| Through the storm and the rain like ain’t a thing
| Через бурю и дождь, как будто ничего
|
| Let them know
| Пусть знают
|
| Against all odds I came to win, yeah, I came to win
| Несмотря ни на что, я пришел, чтобы выиграть, да, я пришел, чтобы выиграть
|
| I got to rise up
| Я должен подняться
|
| I got to, you got to, we got to
| Я должен, ты должен, мы должны
|
| Get up, out, over yourself and get busy
| Вставай, выходи, над собой и займись делом
|
| Get up, out, over yourself and get busy | Вставай, выходи, над собой и займись делом |