Перевод текста песни Lämpöö - Brädi, Redrama

Lämpöö - Brädi, Redrama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lämpöö , исполнителя -Brädi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Lämpöö (оригинал)Согреть тебя (перевод)
Tuo mulle lämpöö, vie mut aurinkoon Принеси мне тепло, отведи меня к солнцу
Valmiina lähtöön, ota mua kädestä kii Готов идти, возьми меня за руку
Tuo mulle lämpöö, vie mut aurinkoon Принеси мне тепло, отведи меня к солнцу
Valmina lähtöön, yy kaa koo nee vii kuu Готов уйти, yy kaa koo nee viie
Neiti hei, mä nään et sul on tylsää.Мисс Эй, я не думаю, что вам скучно.
Nää räppärit ei lämmitä tääl ja sul on Эти рэперы здесь не зажигают, и ты должен
kylmä холодный
Tuu mun mukaan, en paisuttele yhtään, mut mä oon kaikkee muuta ku tää vaisu По мне, так вообще не отек, а все остальное немного молчу
skeneryhmä группа сцены
Ja tääl on liika feikkii, feikkii.И слишком много фейка, фейка.
Ku beibi sä taas sä oot salee upee ilman Когда ребенок вернется, ты будешь великолепна и без него.
meikkii макияж, мириться
Ei pintaa ja muovii, mä haluun enemmän.Никакой поверхности и пластика, хочется большего.
Olla sun myöhäisillan viihde ku Есть солнечные поздние ночные развлечения ку
Letterman Леттерман
Sä ehkä luulet, et mä retostelen, tai et mä yritän vaan puhuu sut tost mekost Вы можете подумать, что я не ретуширую, или вы не пытаетесь, но говорите, что одеваетесь
veke век
Mutta käsi sydämel, jos jättäisin sut tänne, mä hölmöilisin omaisuuden käsist Но рука об руку, если бы я оставил волка здесь, я бы обманул имущество
ku Hammer Ку Молот
Kello 1:13, mä haluun viedä sut pois.На 1:13 я хочу забрать волков.
Kello 1:14, come on, hei miten ois? На 1:14, давай, привет, как дела?
Kello 1:15, sä vielä emmit mut noin.На 1:15 вы еще не знаете об этом.
Täs oli yks kuustoist ja mä keksin just Это был один из шестнадцати, и я только что придумал его
toist очередной раз
Tuo mulle lämpöö, vie mut aurinkoon Принеси мне тепло, отведи меня к солнцу
Valmiina lähtöön, ota mua kädestä kii Готов идти, возьми меня за руку
Tuo mulle lämpöö, vie mut aurinkoon Принеси мне тепло, отведи меня к солнцу
Valmina lähtöön, yy kaa koo nee vii kuu Готов уйти, yy kaa koo nee viie
Oo, padapapadaa, lämpöö О, запеканка, тепло
Oo, padapapadaa, yy kaa koo nee vii kuu О, падапападаа, yy kaa koo nee viie месяц
Jengi vaahtoo tääl, et Brädi tarjoo, damn.Банда кипит здесь, а не Брэд предлагает, черт возьми.
No mä voin olla niiden mielikseen, Что ж, я могу быть в их сознании,
mä tarjoon mään Я предлагаю стране
Mut voin kertoo, et jos nään jotain sun arvost tääl.Но я не могу сказать тебе, если увижу здесь что-то, что ты оценишь.
Mitä mä tarjoon, что я предлагаю
siin on seinät ja katto pääl вот стены и крыша
Siinä mis junnut tarjoo purkkaa ja shotin.Вот что предлагает джуннат разгрузить и расстрелять.
Shotin?Шотин?
Mä tarjoon lämpöö turvaa ja Я даю тепло и безопасность
kodin, nonii кодин, нони
Tääl on pimeetä ja kylmää, nää baarit haisee.Здесь темно и холодно, в барах воняет.
Lähetään ja käydään auringos Отправим и отправимся на солнце
aamiaisel во время завтрака
Jos sä haluut, talutan sut läpi punasen maton, tai sit takaoven kautta sit ku Если хочешь, я проведу волком по красной ковровой дорожке или сяду через заднюю дверь.
kukaan ei kato никто не исчезает
Miten vaan, sä oot just sitä mit oon etsinytki, eikä tääl oo meille muuta ku В любом случае, вы ищете именно то, что искали, и здесь для нас ничего другого нет.
toi exit-kyltti принесли знак выхода
Kello 2:13, oot, että: «Fuck it, tuu mennään.На 2:13 ты ожидаешь: «Да ну его, давай.
Kello 2:14, mä autan takin sun В 2:14 я помогу солнцу
selkään на его спине
Kello 2:15, baunssaan taksiin sun peräs.В 2:15 ночи, в такси, после захода солнца.
Siin oli kaks kuuttatoist, Здесь было два шестнадцать,
kolmat ei tarvittu enää третий уже не нужен
Tuo mulle lämpöö, vie mut aurinkoon Принеси мне тепло, отведи меня к солнцу
Valmiina lähtöön, ota mua kädestä kii Готов идти, возьми меня за руку
Tuo mulle lämpöö, vie mut aurinkoon Принеси мне тепло, отведи меня к солнцу
Valmina lähtöön, yy kaa koo nee vii kuu Готов уйти, yy kaa koo nee viie
Oo, padapapadaa, lämpöö О, запеканка, тепло
Oo, padapapadaa, yy kaa koo nee vii kuu О, падапападаа, yy kaa koo nee viie месяц
Yy kaa koo nee vii kuuYy kaa koo nee vii месяцев
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: