Перевод текста песни Average Assholes (Feat. Madcon And Paperboys) - Redrama, Paperboys, Madcon

Average Assholes (Feat. Madcon And Paperboys) - Redrama, Paperboys, Madcon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Average Assholes (Feat. Madcon And Paperboys) , исполнителя -Redrama
Песня из альбома: Everyday Soundtrack
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:OY EMI FINLAND

Выберите на какой язык перевести:

Average Assholes (Feat. Madcon And Paperboys) (оригинал)Average Assholes (Feat. Madcon And Paperboys) (перевод)
Kapricorn: Козерог:
The name of the clique is A.A.Клика называется А.А.
(Alien Alliance!) (Инопланетный Альянс!)
And this about how we get when we go out И это о том, как мы получаем, когда мы выходим
We get it crunk, no doubt Мы получаем это круто, без сомнения
Vicci, Kap, Redrama 'n Squeezy, sinning like we ain’t about to repent Викки, Кэп, Редрама и Сквизи, грешим, как будто мы не собираемся каяться
So you be easy Так что будь проще
Critical: Критический:
Alright, ok, I’m a pick a story, like the time we went to, nah fuck Хорошо, хорошо, я выбираю историю, как и время, в которое мы отправились, неее, блять
That, that shit was boring Это, это дерьмо было скучным
Ok I got it, like when Dot went to Cuba Хорошо, я понял, например, когда Дот поехал на Кубу
A lot of booty, buddha, tuna sandwiches and Amarula Много добычи, будды, бутербродов с тунцом и амарулы
Who the fuck was we?Кем, черт возьми, мы были?
Broad daylight and we’re drunk Среди бела дня и мы пьяны
We all paid to get a honey/ Pope even met his lady Мы все заплатили, чтобы получить мед / Папа даже встретил свою даму
A prostitute out of the hoods of Cuba was his baby Проститутка из капюшонов Кубы была его ребенком
«pay me 50 bucks and I promise I make you happy» «Заплати мне 50 баксов, и я обещаю, что сделаю тебя счастливым»
Kapricorn: Козерог:
Remember that time in Havana Помните то время в Гаване
We caused havoc in Spanish Мы вызвали хаос на испанском языке
Did more damage than demolition and damn near got arrested Нанес больше вреда, чем снос, и чуть не был арестован
The baddest of most cats, bragging, nagging and yelling Самый плохой из большинства кошек, хвастается, ворчит и кричит
Attacking each other like we haven’t seen each other before Нападают друг на друга, как будто мы не видели друг друга раньше
Panic in the club, glasses in the air smashing Паника в клубе, стаканы в воздухе разбиваются
Dragging me up out of the club as fast as flash Вытащить меня из клуба так быстро, как вспышка
You can’t imagine we spazzing out was fucking frantic Вы не можете себе представить, что мы сходили с ума, это было чертовски безумно
Can’t handle it even though it attracts me Не могу справиться с этим, хотя это привлекает меня
Damn Проклятие
We outta line Мы выходим за рамки
It’s an Alien Alliance Это Альянс пришельцев
On the rise На подъеме
Be advised Будьте советуем
We’re the thirstiest herd you heard Мы самое жаждущее стадо, которое вы слышали
Bring your bu-bu-burrs up Поднимите свои бу-бу-заусенцы
We get the word out Мы получаем информацию
You heard 'bout Вы слышали о
The A dot Точка
Flipping the bird Переворачивание птицы
Heard me? Услышал меня?
Redrama: Редрама:
When Red a guzzle he get in trouble Когда Красный жрет, он попадает в беду
Lotta bottles Лотта бутылки
Never subtle Никогда не тонкий
My brain’s gone, think and act with my love muscle Мой мозг отключился, думай и действуй мышцами любви
Hustle our way into the club, fuck a guestlist Спешите в клуб, трахните список гостей
My only concern is breastesses Меня волнуют только груди
Now what defines the A, we on some next shit Теперь, что определяет A, мы на следующем дерьме
It’s a fine day to start off with beer for breakfast Хороший день, чтобы начать с пива на завтрак
Average Assholes outta the frame, get the picture? Обычные придурки вне кадра, понял?
But hey, that’s what you get for bringing the Dot witcha! Но эй, это то, что вы получите за то, что принесете Дот-ведьму!
Vinnie of Paperboys: Винни из Paperboys:
Oh no, not again О нет, не снова
Its the same shit Это же дерьмо
Providing entertainment Предоставление развлечений
Then head backstage to get wasted Затем отправляйтесь за кулисы, чтобы напиться
Going apeshit Схожу с ума
Never sober Никогда не трезвый
It’s heavy on our shoulders Это тяжело на наших плечах
We’re either drunk Мы либо пьяны
Or hung over Или с похмелья
Slung on some sofa Подвешен на каком-то диване
Strung with my lungs in a holster С моими легкими в кобуре
The feeling that I’m done just comes closer Чувство, что я закончил, только приближается
Still I’m fuckin roasting shots Тем не менее я чертовски обжариваю выстрелы
Its not pretty это не красиво
But hey that’s what I get for bringin the Dot with me… Но вот что я получаю за то, что беру с собой Точку…
We outta line Мы выходим за рамки
It’s an Alien Alliance Это Альянс пришельцев
On the rise На подъеме
Be advised Будьте советуем
We’re the thirstiest herd you heard Мы самое жаждущее стадо, которое вы слышали
Bring your bu-bu-burrs up Поднимите свои бу-бу-заусенцы
We get the word out Мы получаем информацию
You heard 'bout Вы слышали о
The A dot Точка
Flipping the bird Переворачивание птицы
Heard me? Услышал меня?
Redrama: Редрама:
Now when my clan go out Теперь, когда мой клан выходит
We drinking mad amounts Мы пьем безумные количества
Ass grabbing, glasses smashing Захват задницы, разбивание очков
Al’s passing out Эл теряет сознание
Got a trashy mouth Получил дрянной рот
Say what I wanna say, do what I wanna do so bouncers always drag me out Говори, что хочу сказать, делай, что хочу, чтобы вышибалы всегда вытаскивали меня
Kapricorn: Козерог:
I’m bound to get rowdy Я обязательно стану шумным
I’m looking at bodies I’ve never seen before Я смотрю на тела, которых никогда раньше не видел
I’m trying to talk to this honeys I ain’t afraid no more Я пытаюсь поговорить с этой милашкой, я больше не боюсь
Come here, mami, let’s get it on Иди сюда, мами, давай начнем
I’m talking to you, yeah you, you looking gorgeous Я говорю с тобой, да, ты выглядишь великолепно
Critical: Критический:
Who you know parties in ho-houses? Кто, вы знаете, вечеринки в хо-хаусах?
Get rowdy with four bouncers Поднимите шум с четырьмя вышибалами
Who’s bodies are so out? Чьи тела так сильно повреждены?
The Dot Точка
You wonder how we always end up fucked? Вы удивляетесь, как мы всегда заканчиваем трахаться?
We’re the Dot Мы точка
And every place we go we tear it up И куда бы мы ни пошли, мы рвем его
The Dot Точка
Feeling like Чувство, как
We’s involved with this liquor Мы связаны с этим ликером
It’s not us everyday, but I’m just trying to paint a picture Это не мы каждый день, но я просто пытаюсь нарисовать картину
You better step aside it a hurt when these gents hit ya Тебе лучше отойти в сторону, это больно, когда эти джентльмены бьют тебя.
But hey that’s what you get for bringing the Dot withcha! Но эй, это то, что вы получаете за то, что приносите с собой точку!
We outta line Мы выходим за рамки
It’s an Alien Alliance Это Альянс пришельцев
On the rise На подъеме
Be advised Будьте советуем
We’re the thirstiest herd you heard Мы самое жаждущее стадо, которое вы слышали
Bring your bu-bu-burrs up Поднимите свои бу-бу-заусенцы
We get the word out Мы получаем информацию
You heard 'bout Вы слышали о
The A dot Точка
Flipping the bird Переворачивание птицы
Heard me?Услышал меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Average Assholes

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: