| [Chorus: Tshawe Baqwa] | [Припев: Tshawe Baqwa] |
| Don't judge my way, | Не осуждайте мои методы, |
| Can't take the name, | Вам не отнять моего имени, |
| I try to be unbreakable. | Я пытаюсь стать несокрушимым. |
| Don't judge my name, | Не осуждайте моего имени, |
| Can't walk away, | Я не могу уйти, |
| I just try to be unbreakable. | Я просто пытаюсь стать несокрушимым. |
| | |
| [Verse 1: Yosef Wolde-Mariam] | [Куплет 1: Yosef Wolde-Mariam] |
| Pushin' myself to the limit, I'm tryin' to be the greatest, | Я жму на всю железку, я пытаюсь стать величайшим, |
| The world is at my feet, I'm just peelin' off the layers, | Мир у моих ног, я снимаю с него слой за слоем, |
| But daddy on some, | Но папа вечно твердил: |
| "Fet a 9 to 5 ‘cause it's the safes' ", but | "Найди себе обычную работу, никакого риска". |
| My mama told me to prepare | А мама велела быть наготове, |
| ‘cause we gone make it, yup! | Потому что мы собирались добиться успеха, ага! |
| My spot is vacant, | Моё место свободно, |
| It's mine for the takin' so I ride, | Я сам занял его, так что движусь дальше, |
| If a dragon come alive, I'ma slay it, | Если дракон оживёт, то я убью его, |
| I apply to them haters on the side, what they sayin'? | Обращаюсь к своим недоброжелателям, чего там они говорят? |
| The size of the sun, like a Goliath versus David, | Я размером с Солнце, как Голиаф против Давида, |
| I know no fear, I'm a rebel on my own cost, | Я не знаю страха, я мятежник, сам назначил себе цену, |
| The cost of what I do | Цену, которую нужно заплатить за то, |
| To be the greatest, that's my own loss. | Чтобы стать величайшим, это мои личные потери. |
| I'm, oh, so near, it's drainin', but I go forth, | Я так близок, источник иссякает, но я иду вперёд, |
| They tellin' me the only way is up | Мне говорят, что есть лишь один путь — наверх, |
| So I go North. | Поэтому я отправляюсь на север. |
| The dreams of a boy, spirit of a giant, | Мечты мальчишки, дух гиганта, |
| Mind of a hustler, thoughts of _____, | Ум мошенника, мысли , |
| The faith of a nation, embodiment of Zion, | Вера народа, олицетворение Сиона, |
| Walk with the motherfuckin' heart of a lion. | Я шагаю с гр**аным сердцем льва в груди. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Verse 2: Yosef Wolde-Mariam] | [Куплет 2: Yosef Wolde-Mariam] |
| Yeah, so now I won't regard, | Да, я не буду считаться ни с чем, |
| And if I have possessions, I will sacrifice them all, | А если у меня появится собственность, я пожертвую ей, |
| And fuck if I'ma ball, the journey is my callin'. | На х** кутежи, меня зовёт дорога. |
| My only purpose here is to be king | Моя единственная цель — стать королём, |
| So I'm all in. Go! | И я весь отдаюсь ей. Вперёд! |
| I'm blind, but I'm 20/20 when I walk the line. | Я слеп, но вижу всё, когда стараюсь сохранять баланс. |
| I'm alive where so many fellas died, | Я выжил там, где умерли куча парней, |
| I rise, I'm bigger than the size that he sent me | Я возвышаюсь, я больше размера, предназначенного |
| For eyes that he said would always | Для глаз, которые всегда будут |
| Pray for mighty mines, tempt me. | Молить о всемогущих силах и искушать меня. |
| Uh, I'm growin', my spirit's overweight, | Ух, я расту, у моего духа уже избыточный вес, |
| My will is something you can't overrate, I'm great. | Моя воля — то, что нельзя переоценить, я велик. |
| Be on whatever what this world has made, | Люби, что угодно, появившееся в этом мире, |
| But I'm tired so I'm sittin' on the Empire State. | Но я устал, я сижу на вершине Эмпайр-стейт-билдинг. |
| With the dreams of a boy, spirit of a giant, | Мечты мальчишки, дух гиганта, |
| Mind of a hustler, thoughts of _____, | Ум мошенника, мысли , |
| The faith of a nation, embodiment of Zion, | Вера народа, олицетворение Сиона, |
| Walk with the motherfuckin' heart of a lion. | Я шагаю с гр**аным сердцем льва в груди. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Some gotta give, go, | Некоторые должны отдавать, так вперёд! |
| Givin' it my all, ‘bout to know what I'm in for. | Я отдаю всю, чтобы узнать, ради чего я здесь. |
| I've been a soldier in heart, neighbor, since day one, | В сердце, приятель, я солдат с самого первого дня, |
| Payin' my dues for the cars, and it's been hard. | Я плачу сборы за авто, это тяжело. |
| And always, always give it my all, | Я всегда, всегда отдаю всего себя, |
| And always, always rise when I fall, | И всегда, всегда встаю, если упал, |
| It's okay, I won't break, | Всё нормально, я не сломаюсь, |
| ‘Cause the lord knows that I'm... | Ведь, видит бог, я... |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |