| Some odd door
| Какая-то странная дверь
|
| Some blooming tree
| Какое-то цветущее дерево
|
| Senseless and awkward
| Бессмысленно и неловко
|
| Feeling hard uneased
| Чувство тяжелого беспокойства
|
| Sleep in rooms where people leave
| Спите в комнатах, куда уходят люди
|
| Dry of gentleness
| Сухая нежность
|
| Of life
| Жизни
|
| Of breeze
| бриза
|
| Sometimes you get so alone without a friend
| Иногда тебе так одиноко без друга
|
| It’s hard to know who you are
| Трудно понять, кто ты
|
| And to pretend
| И притворяться
|
| Little lights reaching over my head
| Маленькие огни достигают моей головы
|
| Shiny sinks to let myself out in
| Блестящие раковины, чтобы выпустить себя
|
| And you won’t call to say it’s all right
| И ты не позвонишь, чтобы сказать, что все в порядке
|
| Cause you know it lasts all night
| Потому что ты знаешь, что это длится всю ночь
|
| You know you should be at home
| Вы знаете, что должны быть дома
|
| Where it’s good to be tired
| Где хорошо быть уставшим
|
| Under a roof that you know
| Под крышей, которую вы знаете
|
| That we’re inside
| Что мы внутри
|
| Some odd door
| Какая-то странная дверь
|
| Off-white painted sills
| Пороги окрашены в белый цвет
|
| Faded pictures gathered round me still
| Потускневшие картины все еще собирались вокруг меня
|
| And I know what you face in the night
| И я знаю, с чем ты сталкиваешься ночью
|
| And I know you’ll be alright | И я знаю, что ты будешь в порядке |