| Funhouse (оригинал) | Funhouse (перевод) |
|---|---|
| Weight has fallen on me Like a part of the sky | Вес упал на меня Как часть неба |
| And life’s hell getting up Off the floor | И ад жизни встает с пола |
| Raise the blind | Поднимите слепых |
| And let the day shine in Out with this grey into air | И пусть день сияет вместе с этим серым в воздухе |
| Darkness tones | Тона темноты |
| In our chinatown home | В нашем доме в китайском квартале |
| View of rain clouds | Вид на дождевые облака |
| From the window | Из окна |
| Moving behind the pale of her face | Двигаясь за бледностью ее лица |
| A thousand circus mirrors | Тысяча цирковых зеркал |
| Cannot move a frown | Не могу нахмуриться |
| We are the real clowns | Мы настоящие клоуны |
| And the sun rarely shines | И солнце редко светит |
| Our way | Наш путь |
| And when it does | И когда это произойдет |
