Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Byrd Joel , исполнителя - Red House Painters. Дата выпуска: 10.04.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Byrd Joel , исполнителя - Red House Painters. Byrd Joel(оригинал) |
| My baby sleeps in blue |
| Warm and naked pale and pretty |
| I feel the seventh wave |
| Of the ocean in the motion |
| I feel a brand new sickness |
| Coming over me like a storm |
| Used to feel so good beside her |
| There next to her my arm around her |
| She fell like flowers |
| Petals where carried out on my old wind |
| Landed down in the centre of this |
| Lonely white grip of winter |
| She brought these gifts of love |
| I carried down in my pocket |
| I set then on my shelves |
| And on the night stand by my bed |
| She sleeps and won’t come back again |
| From pretty dreams that keep her |
| My baby won’t back again |
| I feel so lost without her |
| I hear your magic voice on the |
| Analogue of this machine |
| I hear the smoothest talk of the |
| Coolest transparent star field |
| Will there be any danger if |
| Our talk is under this roof? |
| And can you know a stranger |
| So quickly under this moon? |
| So go away come back again |
| I’ll shut you out I’ll pull you in |
| Don’t go away come back again |
| I feel so lost |
| She sleeps in royal blue |
| And the room down past the big dry desert |
| The sense of music there |
| And hope reaches you |
| And gets you past the motions of |
| Goodbyes … (???) |
| And pulls the deepest winter out of this |
| Lonely white crippled winter |
| She sleeps and won’t come back again |
| From pretty dreams that keep her |
| My baby won’t come back again |
| I am so lost without her |
| So go away come back again |
| I shut you out I pull you in |
| Don’t go away, come back again |
| I feel so lost |
Берд Джоэл(перевод) |
| Мой ребенок спит в голубом |
| Теплый и голый бледный и красивый |
| Я чувствую седьмую волну |
| Океана в движении |
| Я чувствую новую болезнь |
| Надвигается на меня, как буря |
| Раньше чувствовал себя так хорошо рядом с ней |
| Там рядом с ней моя рука вокруг нее |
| Она упала, как цветы |
| Лепестки на моем старом ветру |
| Приземлился в центре этого |
| Одинокая белая хватка зимы |
| Она принесла эти дары любви |
| я носил в кармане |
| Я поставил тогда на свои полки |
| И на ночь встань у моей кровати |
| Она спит и больше не вернется |
| Из красивых снов, которые удерживают ее |
| Мой ребенок больше не вернется |
| Я чувствую себя таким потерянным без нее |
| Я слышу твой волшебный голос на |
| Аналог этой машины |
| Я слышу самый гладкий разговор |
| Самое крутое прозрачное звездное поле |
| Будет ли опасность, если |
| Наш разговор под этой крышей? |
| И можешь ли ты узнать незнакомца |
| Так быстро под этой луной? |
| Так что уходи, вернись снова |
| Я закрою тебя, я втяну тебя |
| Не уходи, вернись снова |
| Я чувствую себя таким потерянным |
| Она спит в королевском синем |
| И комната за большой сухой пустыней |
| Смысл музыки там |
| И надежда достигает вас |
| И заставляет вас пройти мимо движений |
| До свидания… (???) |
| И вытаскивает из этого самую глубокую зиму |
| Одинокая белая искалеченная зима |
| Она спит и больше не вернется |
| Из красивых снов, которые удерживают ее |
| Мой ребенок больше не вернется |
| Я так потерян без нее |
| Так что уходи, вернись снова |
| Я закрываю тебя, я втягиваю тебя |
| Не уходи, вернись снова |
| Я чувствую себя таким потерянным |
| Название | Год |
|---|---|
| Down Colorful Hill | 1992 |
| Katy Song | 1999 |
| Medicine Bottle | 1999 |
| Drop | 1995 |
| Japanese To English | 1992 |
| Grace Cathedral Park | 1999 |
| Bubble | 1999 |
| Michael | 1999 |
| Mistress | 1993 |
| Lord Kill The Pain | 1992 |
| Uncle Joe | 1993 |
| Down Through | 1993 |
| Summer Dress | 1999 |
| Funhouse | 1993 |
| Strawberry Hill | 1993 |
| Smokey | 2006 |
| Things Mean A Lot | 1993 |
| New Jersey | 1999 |
| Shock Me | 1999 |
| Cruiser | 2006 |