| Blood ridden hands are the first things
| Окровавленные руки - это первое, что нужно
|
| To come through the bed
| Чтобы пройти через кровать
|
| When all the pain in your life
| Когда вся боль в твоей жизни
|
| Comes to a head
| Приходит в голову
|
| Poor lost soul
| Бедная потерянная душа
|
| With no place to go
| Некуда идти
|
| Wait until winter
| Подожди до зимы
|
| And you’ll know
| И ты узнаешь
|
| Three years fold through your lies untold
| Три года складываются из твоей невыразимой лжи.
|
| Innocence undoes her blindfold
| Невинность снимает повязку с глаз
|
| Who else’s hands have touched
| Кого еще руки коснулись
|
| Who I best understand
| Кого я лучше всего понимаю
|
| Held close the neck and waist
| Держится близко к шее и талии
|
| Of my adult orphan
| Моего взрослого сироты
|
| This summer ends
| Это лето заканчивается
|
| The evenings we spent
| Вечера, которые мы провели
|
| Life under china dinner din
| Жизнь под китайским обедом
|
| Wishes best to mystery address
| С наилучшими пожеланиями по тайному адресу
|
| I found deep in your occult key chest
| Я нашел глубоко в вашем оккультном сундуке с ключами
|
| On my suicide cloud
| На моем облаке самоубийц
|
| Left me in the pit of my morning pout
| Оставил меня в яме моего утреннего надутого
|
| An emptiness throughout
| Пустота повсюду
|
| This scarred and sullied soul you threw out
| Эта израненная и запятнанная душа, которую ты выбросил
|
| What possessed you not to include me
| Что заставило вас не включать меня
|
| How have you failed to invite me
| Как ты не смог пригласить меня?
|
| How could you laugh with her in that theatre
| Как ты мог смеяться с ней в этом театре
|
| When you’re off and I’m alone | Когда ты ушел, и я один |