| Hanging low a big embrace of Aztec moon
| Свисающие низко большие объятия луны ацтеков
|
| And throwing down a glow on this flourescent tune
| И бросая сияние на эту флуоресцентную мелодию
|
| And cooling off and phasing out of chlorine bed
| И охлаждение и поэтапный отказ от хлорного слоя
|
| Shadows at the walls of the sun makes clear the door he read
| Тени на стенах солнца проясняют дверь, которую он читал
|
| Void of movement void of feeling
| Пустота движения, пустота чувства
|
| Void of life
| Пустота жизни
|
| Shadows crackles Spanish church in the night
| Ночью в испанской церкви потрескивают тени
|
| Don’t feel sour in the far window there
| Не кисли там в дальнем окне
|
| Don’t be bothered by the words in your head
| Не обращайте внимания на слова в вашей голове
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| And just a night
| И всего ночь
|
| This will be bring up pretty
| Это будет красиво
|
| Some old fire (???)
| Какой-то старый огонь (???)
|
| Makes what’s dead come alive
| Оживляет то, что мертво
|
| For the long and lonely ride
| Для долгой и одинокой поездки
|
| Ancient highway
| Древнее шоссе
|
| Desert dust diamond lit sky
| Пыль пустыни, освещенная бриллиантами, небо
|
| Like some lost planet
| Как какая-то потерянная планета
|
| Never breathes any life
| Никогда не дышит никакой жизнью
|
| And barely moving
| И едва двигаясь
|
| Broken ears bend and crawl
| Сломанные уши гнутся и ползают
|
| Talk to where you’re stuck in I won’t cease until dawn
| Поговори с тем, где ты застрял, я не умолкну до рассвета
|
| Wake me up when you can hear
| Разбуди меня, когда слышишь
|
| The sound of people getting near
| Звук приближающихся людей
|
| Where what’s dead becomes alive
| Где мертвое становится живым
|
| And there’s a long and lonely ride
| И впереди долгая и одинокая поездка
|
| Who can know there’s so much life around us thins
| Кто может знать, что вокруг нас так много жизни,
|
| Life from heaven smiles down on this room
| Жизнь с небес улыбается в этой комнате
|
| Some parade of colours
| Парад красок
|
| Marching on music trails
| Марш по музыкальным тропам
|
| Morning slips to evening
| Утро переходит в вечер
|
| Falls through holes in between days
| Падает через дыры между днями
|
| And you can loose another year
| И вы можете потерять еще один год
|
| Where are the pictures perfect teen?
| Где фотографии идеального подростка?
|
| And where what’s dead come alive
| И где мертвое оживает
|
| And where you are comes alive | И где ты оживает |