| En un hotel a pocos días del invierno
| В отеле за несколько дней до зимы
|
| Me enamoré de una mujer sin faz
| Я влюбился в женщину без лица
|
| Llegó en el mar eléctrico del viento
| Он пришел в электрическое море ветра
|
| A media luz, sin darse a conocer
| В полумраке, не давая о себе знать
|
| Un mundo gris de fábricas de paz y tedio
| Серый мир фабрик покоя и скуки
|
| Radio morir, boleros de arrabal
| Радио умирает, болеро из пригорода
|
| Noches que van a dar al tiradero
| Ночи, которые собираются отдать на свалку
|
| Y yo en verdad a un párrafo de amar
| И я действительно абзац от любви
|
| Me dio a probar la luna tibia en una taza
| Он дал мне вкус теплой луны в чашке
|
| Y me dejó ardiendo de la piel
| И это заставило меня сгореть от кожи
|
| Se derrumbó, un polvo de silencio
| Рухнул, пыль тишины
|
| En el metal desnudo de su ser
| На голом металле вашего существа
|
| En un hotel a pocos días del invierno
| В отеле за несколько дней до зимы
|
| Me devolvió la vida una mujer
| женщина вернула меня к жизни
|
| Busqué la voz, melódica del viento
| Я искал голос, мелодию ветра
|
| Y me dormí oyéndola cantar… | И я заснул, слушая, как она поет… |