Перевод текста песни Polvo En Los Ojos - Real de Catorce

Polvo En Los Ojos - Real de Catorce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polvo En Los Ojos, исполнителя - Real de Catorce
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Испанский

Polvo En Los Ojos

(оригинал)
¿Fue el amor… o polvo en los ojos?
Esa noche yo no hacía nada
Volaba hablando con las nubes blancas
En los linderos de una luna más
Numeré, las estrellas nuevas
No noté, que una se apagaba: dime…
Que te amó la noche, que no dudaste ni dos minutos
Que no estaba el agua helada, que reíste para ti
Que una flor siguió tu sombra, que soñaste cuando niña
Que nadabas y flotabas, que llegaste a salvo al fin
¿Fue vivir a mil por hora… o esa forma de cruzar el fuego?
Dejaste cartas y nudos de nostalgia
Pienso en tu alma corriendo calle abajo
Numeré, las estrellas nuevas
No noté, que una se apagaba: dime…
Que te amó la noche, que no dudaste ni dos minutos
Que no estaba el agua helada, que reíste para ti
Que una flor siguió tu sombra, que soñaste cuando niña
Que nadabas y flotabas, que llegaste a salvo al fin
Vida mía, ¿qué día es hoy?
ando sordo, mudo y triste
Recordando… tu luz
Vida mía, ¿qué día es hoy?
ando sordo, mudo y triste
Recordando… tu luz
Vida mía
(перевод)
Была ли это любовь... или пыль в глазах?
В ту ночь я ничего не делал
Я летел, разговаривая с белыми облаками
В границах еще одной луны
Я пронумеровал, новые звезды
Я не заметил, чтобы один погас: скажи...
Чтоб тебя любила ночь, Чтоб ты две минуты не колебался
Что ледяной воды там не было, что ты смеялся про себя
Что за твоей тенью следовал цветок, о котором ты мечтал в детстве
Что ты плыл и плыл, что ты наконец-то благополучно прибыл
Было ли это жить на тысячу в час... или таким образом переходить огонь?
Вы оставили письма и узлы ностальгии
Я думаю о твоей душе, бегущей по улице
Я пронумеровал, новые звезды
Я не заметил, чтобы один погас: скажи...
Чтоб тебя любила ночь, Чтоб ты две минуты не колебался
Что ледяной воды там не было, что ты смеялся про себя
Что за твоей тенью следовал цветок, о котором ты мечтал в детстве
Что ты плыл и плыл, что ты наконец-то благополучно прибыл
Моя жизнь, какой сегодня день?
Я глухой, немой и грустный
Вспоминая… твой свет
Моя жизнь, какой сегодня день?
Я глухой, немой и грустный
Вспоминая… твой свет
Моя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Radio Morir 1988
La bala maldita 2014
Botellas De Mar 1988
Canciones para idiotas 2014
Recargado 1988
Malo 1988
Al Rojo De La Tarde 1987
Testamento 2014
Llevate La Historia 1988
Barcos 1988
Mira ese hombre 2014
Patios De Cristal 1988
Lo peor de todo 2014
Golpéame 2014
Cuando hables de dolor 2014
Vulnerable amor 2014
Aún sin caer 2014
Caos 2014
Mala sangre 2014
Una razón para vivir 2014