Перевод текста песни Lo peor de todo - Real de Catorce

Lo peor de todo - Real de Catorce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo peor de todo, исполнителя - Real de Catorce
Дата выпуска: 23.01.2014
Язык песни: Испанский

Lo peor de todo

(оригинал)
Lo peor de todo es que no hay huella de tus luces
Como he buscado en los andamios de la noche
Entre vampiros, entre vagos que en lo oscuro
Fincan puertos
Lo peor de todo es que la sabana mojada
Y tus jadeos maquillados de fantasmas
El mundo en tanto consumiéndose
En minutas de papel
Lo peor de todo es la ternura
Con que recoges a los hijos de la calle
Lo peor de todo estar desnuda
Para encarar la soledad de tus amantes
Que en tus pechos se vienen a morir
Lo peor de todo es que la calle llora mares
Que te persigan con sus redes peregrinas
Que de un café se puede ir al mismo fin del universo
Lo peor de todo es esta almohada calcinada
Y los silencios alquilándose en refugios
De cuántos pases, dime, puede embrujarte
Mi canción
Lo peor de todo es que la pinta me conoces
Que me hice un nido en tu axila estelada
Lo peor de todo es que los náufragos
Solemos desvariar
Lo peor de todo es la ternura
Con que recoges a los hijos de la calle
Lo peor de todo estar desnuda
Para encarar la soledad de tus amantes
Que en tus pechos se vienen a morir
Lo peor de todo es que no hay huella de tus luces
Como he buscado en los andamios de la noche
Entre vampiros, entre vagos que en lo oscuro
Fincan puertos
(перевод)
Хуже всего то, что от твоих огней не осталось и следа
Когда я искал строительные леса ночи
Между вампирами, между бомжами, что в темноте
финка порты
Хуже всего то, что мокрый лист
И твои вздохи состоят из призраков
Мир во время потребления
В бумажных протоколах
Хуже всего нежность
С которым вы подбираете детей улицы
Хуже всего быть голым
Чтобы столкнуться с одиночеством ваших любовников
Что в твоей груди они умирают
Хуже всего то, что улица плачет морем
Что они преследуют вас своими паломническими сетями
Что от кофе можно отправиться на самый край вселенной
Хуже всего эта обугленная подушка
И тишина, сдающаяся в приютах
Сколько проходов, скажи, это может тебя заворожить
Моя песня
Хуже всего то, что ты знаешь меня взглядом
Что я свила гнездо в твоей звездчатой ​​подмышке
Хуже всего то, что кораблекрушение
мы склонны бредить
Хуже всего нежность
С которым вы подбираете детей улицы
Хуже всего быть голым
Чтобы столкнуться с одиночеством ваших любовников
Что в твоей груди они умирают
Хуже всего то, что от твоих огней не осталось и следа
Когда я искал строительные леса ночи
Между вампирами, между бомжами, что в темноте
финка порты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Radio Morir 1988
La bala maldita 2014
Botellas De Mar 1988
Canciones para idiotas 2014
Recargado 1988
Malo 1988
Al Rojo De La Tarde 1987
Testamento 2014
Llevate La Historia 1988
Barcos 1988
Mira ese hombre 2014
Patios De Cristal 1988
Polvo En Los Ojos 1988
Golpéame 2014
Cuando hables de dolor 2014
Vulnerable amor 2014
Aún sin caer 2014
Caos 2014
Mala sangre 2014
Una razón para vivir 2014