| Al rojo de la tarde, se eleva una silueta
| В красном вечере поднимается силуэт
|
| Murmura una tonada, la llave está en la puerta
| Пробормотать мелодию, ключ в двери
|
| Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hasta el final…
| Сидя и почти в темноте играя на пианино до конца...
|
| De notas desgarradas, su sangre lleva ríos
| Из порванных нот его кровь течет реками
|
| El llanto se le escurre, sus manos son de vidrio
| Плач ускользает, ее руки сделаны из стекла
|
| Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hasta el final…
| Сидя и почти в темноте играя на пианино до конца...
|
| El moño azul, de un gato viejo
| Синий бант старой кошки
|
| Le prende al pecho algún recuerdo
| Некоторые воспоминания прилипают к груди
|
| Rueda profundo, tocando un solo
| Rueda Deep, играет соло
|
| Le pinta el pelo un muerto sol
| Мертвое солнце красит ее волосы
|
| La noche se amortigua, al tibio de su cuerpo
| Ночь исчезает, к теплу его тела
|
| Se hiela su cintura, la música huye lejos
| Ее талия замирает, музыка убегает
|
| Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hacia el final…
| Сидя и почти в темноте, играя на пианино ближе к концу…
|
| El moño azul, de un gato viejo
| Синий бант старой кошки
|
| Le prende al pecho algún recuerdo
| Некоторые воспоминания прилипают к груди
|
| Rueda profundo, tocando un solo
| Rueda Deep, играет соло
|
| Le pinta el pelo un muerto sol
| Мертвое солнце красит ее волосы
|
| Al rojo de la tarde, se eleva una silueta
| В красном вечере поднимается силуэт
|
| Murmura una tonada, la llave está en la puerta
| Пробормотать мелодию, ключ в двери
|
| Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hasta el final… | Сидя и почти в темноте играя на пианино до конца... |