Перевод текста песни Patios De Cristal - Real de Catorce

Patios De Cristal - Real de Catorce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patios De Cristal , исполнителя -Real de Catorce
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Patios De Cristal (оригинал)Patios De Cristal (перевод)
Necesito otra calle para rocanrolear Мне нужна еще одна улица, чтобы качать
Una casa nueva donde pueda vivir Новый дом, где я могу жить
El brillo de banqueta ya me empieza a cegar Яркость тротуара уже начинает меня слепить
La mirada policíaca de los perros de aquí Полиция смотрит на собак здесь
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
Me salí de la escuela por la falta de acción Я бросил школу из-за бездействия
Y cambié mis materias por futbol de salón И я сменил предметы на мини-футбол
En la tierra del ciego me topé con el Rey В стране слепых я встретил короля
Ya no aguanto la deuda, ya no aguanto la ley Я больше не могу терпеть долг, я больше не могу терпеть закон
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
Oigo voces de noche, la llamada de Dios Я слышу голоса ночью, Божий зов
Necesito una copa, necesito un doctor Мне нужно выпить, мне нужен доктор
Mis amigos me aburren, siempre el mismo danzón Мои друзья утомляли меня, всегда один и тот же danzón
Algo ocurre en la esquina de esta pobre nación Что-то происходит в углу этой бедной нации
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
Los muchachos rebeldes se murieron de alcohol Своенравные мальчики умерли от алкоголя
Agarraron sus trapos y se fueron de aquí Они схватили свои тряпки и ушли отсюда
No cambiaron el mundo, no incendiaron el sol Они не изменили мир, они не подожгли солнце
Mucho menos ahora estos niños del PRI Гораздо меньше сейчас этих детей PRI
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
No me den los buenos días не говори мне доброе утро
Las paredes escapan, no se dejan pintar Стены убегают, не дают себя покрасить
Quiero verte rendida con las manos detrás Я хочу видеть, как ты сдался, заложив руки за спину.
Tengo hijos locos, juegan al amor У меня сумасшедшие дети, они играют в любовь
Sacan sus navajas, cortan sus juguetesОни вытаскивают свои ножи, они режут свои игрушки
Pintan con su sangre el sol Они красят солнце своей кровью
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
Hay violencia en las calles На улицах насилие
Hay violencia en la cama de mi padre y mi madre В постели моего отца и моей матери есть насилие
Hay violencia en tu crucifixión В вашем распятии есть насилие
Hay violencia en tu violación В вашем изнасиловании есть насилие
Hay violencia en tu televisión На вашем телевидении насилие
En moto por carretera На мотоцикле по дороге
Cuando yo nací esto ya era una prisión Когда я родился, это уже была тюрьма
Cuando yo nací esto ya era una prisión Когда я родился, это уже была тюрьма
He vivido aquí en sus patios de cristal Я жил здесь, в твоих стеклянных двориках.
He vivido aquí en sus patios de cristalЯ жил здесь, в твоих стеклянных двориках.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: