
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Испанский
Patios De Cristal(оригинал) |
Necesito otra calle para rocanrolear |
Una casa nueva donde pueda vivir |
El brillo de banqueta ya me empieza a cegar |
La mirada policíaca de los perros de aquí |
En moto por carretera |
En moto por carretera |
Me salí de la escuela por la falta de acción |
Y cambié mis materias por futbol de salón |
En la tierra del ciego me topé con el Rey |
Ya no aguanto la deuda, ya no aguanto la ley |
En moto por carretera |
En moto por carretera |
Oigo voces de noche, la llamada de Dios |
Necesito una copa, necesito un doctor |
Mis amigos me aburren, siempre el mismo danzón |
Algo ocurre en la esquina de esta pobre nación |
En moto por carretera |
En moto por carretera |
Los muchachos rebeldes se murieron de alcohol |
Agarraron sus trapos y se fueron de aquí |
No cambiaron el mundo, no incendiaron el sol |
Mucho menos ahora estos niños del PRI |
En moto por carretera |
En moto por carretera |
No me den los buenos días |
Las paredes escapan, no se dejan pintar |
Quiero verte rendida con las manos detrás |
Tengo hijos locos, juegan al amor |
Sacan sus navajas, cortan sus juguetes |
Pintan con su sangre el sol |
En moto por carretera |
En moto por carretera |
Hay violencia en las calles |
Hay violencia en la cama de mi padre y mi madre |
Hay violencia en tu crucifixión |
Hay violencia en tu violación |
Hay violencia en tu televisión |
En moto por carretera |
Cuando yo nací esto ya era una prisión |
Cuando yo nací esto ya era una prisión |
He vivido aquí en sus patios de cristal |
He vivido aquí en sus patios de cristal |
(перевод) |
Мне нужна еще одна улица, чтобы качать |
Новый дом, где я могу жить |
Яркость тротуара уже начинает меня слепить |
Полиция смотрит на собак здесь |
На мотоцикле по дороге |
На мотоцикле по дороге |
Я бросил школу из-за бездействия |
И я сменил предметы на мини-футбол |
В стране слепых я встретил короля |
Я больше не могу терпеть долг, я больше не могу терпеть закон |
На мотоцикле по дороге |
На мотоцикле по дороге |
Я слышу голоса ночью, Божий зов |
Мне нужно выпить, мне нужен доктор |
Мои друзья утомляли меня, всегда один и тот же danzón |
Что-то происходит в углу этой бедной нации |
На мотоцикле по дороге |
На мотоцикле по дороге |
Своенравные мальчики умерли от алкоголя |
Они схватили свои тряпки и ушли отсюда |
Они не изменили мир, они не подожгли солнце |
Гораздо меньше сейчас этих детей PRI |
На мотоцикле по дороге |
На мотоцикле по дороге |
не говори мне доброе утро |
Стены убегают, не дают себя покрасить |
Я хочу видеть, как ты сдался, заложив руки за спину. |
У меня сумасшедшие дети, они играют в любовь |
Они вытаскивают свои ножи, они режут свои игрушки |
Они красят солнце своей кровью |
На мотоцикле по дороге |
На мотоцикле по дороге |
На улицах насилие |
В постели моего отца и моей матери есть насилие |
В вашем распятии есть насилие |
В вашем изнасиловании есть насилие |
На вашем телевидении насилие |
На мотоцикле по дороге |
Когда я родился, это уже была тюрьма |
Когда я родился, это уже была тюрьма |
Я жил здесь, в твоих стеклянных двориках. |
Я жил здесь, в твоих стеклянных двориках. |
Название | Год |
---|---|
Radio Morir | 1988 |
La bala maldita | 2014 |
Botellas De Mar | 1988 |
Canciones para idiotas | 2014 |
Recargado | 1988 |
Malo | 1988 |
Al Rojo De La Tarde | 1987 |
Testamento | 2014 |
Llevate La Historia | 1988 |
Barcos | 1988 |
Mira ese hombre | 2014 |
Polvo En Los Ojos | 1988 |
Lo peor de todo | 2014 |
Golpéame | 2014 |
Cuando hables de dolor | 2014 |
Vulnerable amor | 2014 |
Aún sin caer | 2014 |
Caos | 2014 |
Mala sangre | 2014 |
Una razón para vivir | 2014 |