| En mi calle vive el príncipe del cáncer
| Принц рака живет на моей улице
|
| Una dama de negro y un viejo caza blues
| Дама в черном и старая охота за блюзом
|
| Cada puerta es como un bálsamo bendito
| Каждая дверь как благодатный бальзам
|
| Para el miedo el amor y la piedad
| Из-за страха любви и жалости
|
| En esta calle flotan botellas de mar
| На этой улице плавают бутылки с морем
|
| En mi calle duerme el diablo en una estufa
| На моей улице черт спит в печке
|
| Corta cartuchos y mata a un violador
| Вырезать патроны и убить насильника
|
| Una niña más de plata resplandece
| Еще одна серебряная девушка сияет
|
| Como flor se le dobla la actitud
| Как цветок, ее отношение изгибается
|
| En esta calle flotan botellas de mar
| На этой улице плавают бутылки с морем
|
| Pide un deseo en mi calle
| Загадай желание на моей улице
|
| Y verás la pasión de Jesús
| И ты увидишь страсти Иисуса
|
| Pide un deseo en mi calle
| Загадай желание на моей улице
|
| Y tendrás el perdón de un ladrón
| И у тебя будет прощение вора
|
| En mi calle baila un ángel pandillero
| На моей улице танцует ангел члена банды
|
| En el pie de su tumba un Chevy 56
| У подножия его могилы 56 Chevy
|
| De sus alas cuelgan timbres pequeños
| С их крыльев свисают маленькие колокольчики
|
| Y un tornado al este de su Edén:
| И торнадо к востоку от его Эдема:
|
| En esta calle flotan botellas de mar
| На этой улице плавают бутылки с морем
|
| En mi calle nunca ha entrado un policía
| Полицейский никогда не заходил на мою улицу
|
| Es duro el sendero obscuro el callejón
| Путь труден, темный переулок
|
| Por el ojo de aguja de este reino
| Через игольное ушко этого королевства
|
| Arde Roma en el trono del Señor
| Рим горит на престоле Господа
|
| En esta calle flotan botellas de mar
| На этой улице плавают бутылки с морем
|
| Pide un deseo en mi calle
| Загадай желание на моей улице
|
| Y verás la pasión de Jesús
| И ты увидишь страсти Иисуса
|
| Pide un deseo en mi calle
| Загадай желание на моей улице
|
| Y tendrás el perdón de un ladrón
| И у тебя будет прощение вора
|
| En mi calle alumbran lunas bandoguianas
| На моей улице загораются бандогийские луны
|
| Rojas de brandy y crudas de vermouth | Красные коньяки и сырой вермут |
| Una ráfaga de noche mexicana
| Взрыв мексиканской ночи
|
| Ante el labio de mi alma de norte a sur
| Перед губой моей души с севера на юг
|
| En esta calle flotan botellas de mar | На этой улице плавают бутылки с морем |