Перевод текста песни Riddle - Razorback

Riddle - Razorback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riddle, исполнителя - Razorback
Дата выпуска: 27.07.2008
Язык песни: Английский

Riddle

(оригинал)
Thumper man, is my old man
Neon lights, live in fright, stage is a show, what you say, I don’t know
There’s only one way to go…
Sunday school, teach me the golden rule
Friday night, dance in the moonlight
Pagan time and ritual’s a crime
And the dead will dance, we’ll necromance…
No clean fun, 'till the dead sun dawns
I am the piper and I’ll take you much higher
Come and follow me, through love and insanity
Don’t think me absurd, I’m at a lost for words
Excess of moonlight, insight in hindsight
Believe in the starbright, but everything’s alright, who am I?
Excess of moonshine, night time is hightime.
Drinking by starshine
Stroking the lifeline, who am I?
Thumper man, is my old man.
My old man is thumper man
Stage is a show.
What you say, I don’t know
There’s only one way to go… There’s only one way to go…
Sing for me, oh balladeer.
I know your sorrows, I know your fears
Oh, won’t you bleed the notes, won’t you scream for me?
Will you shine your soul for all to see?
Who am I?
I am the Riddle…
(перевод)
Тампер, мой старик
Неоновые огни, живите в страхе, сцена - это шоу, что вы говорите, я не знаю
Есть только один путь…
Воскресная школа, научи меня золотому правилу
В пятницу вечером, танцуй в лунном свете
Языческое время и ритуал - преступление
И мертвецы будут танцевать, мы будем некромантом...
Никакого чистого веселья, пока не взойдет мертвое солнце.
Я волынщик, и я подниму тебя намного выше
Приходи и следуй за мной, через любовь и безумие
Не думайте, что я абсурд, у меня нет слов
Избыток лунного света, понимание задним числом
Верь в звездное небо, но все в порядке, кто я?
Избыток самогона, ночное время самое время.
Питьевой Starshine
Поглаживая спасательный круг, кто я?
Тампер, мой старик.
Мой старик - ударник
Сцена – это шоу.
Что вы говорите, я не знаю
Есть только один путь... Есть только один путь...
Спой для меня, о баллада.
Я знаю твои печали, я знаю твои страхи
О, ты не будешь кровоточить ноты, ты не будешь кричать для меня?
Будете ли вы сиять своей душой на всеобщее обозрение?
Кто я?
Я Загадка…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Munting Paraiso 2008
Beggar's Moon_Tie Dye Sky 2008
Seer Of Visions 2008
Ikot Ng Mundo 2008
As Spicy As It Gets 2008
Of Hobbits & Pipeweed 2008
Payaso 2008
Paghihintay 2012
Voodoo, Who Do_ 2012
Temple 2008
Tenderfoot 2012
Lunatic ft. Denise Celdran, John Lesaca 2008
Tunay Na Kulay 2012
(Lucky, Lovin') Rabid Tongue 2012
Tikmanangulan 2012
Star ft. Kim Santos 2012
Nakaturo Sa 'Yo 2012
Inflatable Love Thing 2012
Earthbound 2012
29 2012