| Earthbound (оригинал) | Earthbound (перевод) |
|---|---|
| I’m chasing ghosts. | Я гоняюсь за призраками. |
| I’m chasing you. | Я преследую тебя. |
| I don’t think I’m really here ‘cause you just see through. | Я не думаю, что на самом деле я здесь, потому что ты просто видишь насквозь. |
| Everything is slow. | Все медленно. |
| I can see your lips move. | Я вижу, как шевелятся твои губы. |
| I’m caught in your half-time. | Я пойман в перерыве между таймами. |
| Stuck in your groove. | Застрял в своем ритме. |
| How long must I wait? | Сколько мне еще ждать? |
| Shall I be… | Должен ли я быть… |
| Earthbound. | Привязанный к земле. |
| 40 days. | 40 дней. |
| An eternity. | Вечность. |
| See me? | Видишь меня? |
| Hear me? | Услышь меня? |
| Don’t you even feel me? | Ты даже не чувствуешь меня? |
| Your tears they glow. | Твои слезы они светятся. |
| Let that molten fire flow. | Пусть этот расплавленный огонь течет. |
| I only wanted to walk this earth | Я только хотел ходить по этой земле |
| Undisturbed but not unnoticed. | Непотревоженный, но не незамеченный. |
| My breath, words are wasted. | Мое дыхание, слова напрасны. |
| I dwell on echoes, unheard, unsaid. | Я останавливаюсь на отголосках, неслыханных, невысказанных. |
| How long must I wait? | Сколько мне еще ждать? |
| Shall I be… | Должен ли я быть… |
| Earthbound. | Привязанный к земле. |
| 40 days. | 40 дней. |
| An eternity. | Вечность. |
