Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finding Words For Spring , исполнителя - Ray JesselДата выпуска: 10.08.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finding Words For Spring , исполнителя - Ray JesselFinding Words For Spring(оригинал) |
| Miss Adler? |
| Yes, Mr Holmes? |
| You ask me what I believe |
| Well, I believe in the things I perceive |
| A man is a rational being and functions amazingly well |
| If he uses his five given senses and hearing and touching and hearing and |
| tasting and seeing |
| And smell |
| Pray tell? |
| But love is a snare and illusion and therefore it must be dismissed |
| For if something’s not visible, audible, smell able, taste able, tangible, |
| then I must insist |
| Love doesn’t exist |
| And until I can hear words of proof, to all the views I’m aloof |
| Dear Sir, on this delicate subject I have very little to say |
| And yet, there are difficult subjects I gladly debate half the day |
| Finding words for spring is no easy thing, still I’m sure I’d find a few |
| What words would be right to describe the night? |
| Somehow I would find them too |
| How can one explain love’s sweet splendour, the most tender words won’t do |
| You must find love then you’ll find that love will explain itself to you |
| Should you want to pray lazy summer days I could find a phrase or two |
| But for love mere words, though they’re clever, they’ll just never, never do |
| You must fall in love then you’ll find that love will explain itself to you |
| (But if it’s not audible) |
| You must be fall in love (visible, smell able) |
| Then you’ll find that love (taste able, tangible) |
| Will explain itself (then I must insist) to you |
| (Love doesn’t exist) |
| (перевод) |
| Мисс Адлер? |
| Да, мистер Холмс? |
| Вы спрашиваете меня, во что я верю |
| Ну, я верю в то, что я воспринимаю |
| Человек — разумное существо и функционирует удивительно хорошо. |
| Если он использует свои пять данных чувств и слух, и осязание, и слух, и |
| попробовать и увидеть |
| И запах |
| Скажите на милость? |
| Но любовь — это ловушка и иллюзия, и поэтому ее нужно отбросить |
| Ибо если что-то не видно, не слышно, не обоняется, не ощущается на вкус, не осязаемо, |
| тогда я должен настаивать |
| Любви не существует |
| И пока я не слышу слова доказательства, я сторонюсь всех взглядов |
| Уважаемый сэр, по этому деликатному вопросу мне почти нечего сказать. |
| И все же есть сложные темы, которые я с удовольствием обсуждаю полдня. |
| Найти слова для весны нелегко, но я уверен, что найду несколько |
| Какие слова подходят для описания ночи? |
| Как-то я бы тоже их нашел |
| Как объяснить сладкое великолепие любви, самые нежные слова не помогут |
| Вы должны найти любовь, тогда вы обнаружите, что любовь объяснится вам |
| Если вы хотите помолиться ленивыми летними днями, я могу найти фразу или две |
| Но для любви просто слова, хотя они умны, они просто никогда, никогда не сделают |
| Вы должны влюбиться, тогда вы обнаружите, что любовь объяснится вам |
| (Но если это не слышно) |
| Вы, должно быть, влюбляетесь (видимо, чувствуете запах) |
| Тогда вы найдете эту любовь (вкусную, осязаемую) |
| Объясняется (тогда я должен настаивать) вам |
| (Любви не существует) |
| Название | Год |
|---|---|
| M Is For... | 2009 |
| The Short Term Memory Loss Blues | 2009 |
| Easier Said Than Done | 2009 |
| The Things You Do | 2002 |
| I'm Outta Here | 2002 |
| Life Goes On | 2002 |
| With Any Luck | 2009 |
| And Then I Wrote... | 2009 |
| Please, Don't Let It Be Love | 2002 |
| You Will Never Change My Mind | 2009 |
| Whatever Happened To Melody | 2002 |
| Moonlight | 2002 |
| Something On The Side | 2009 |
| A Married Man | 2002 |
| Ménage A Trois | 2009 |
| Naughty Or Nice | 2009 |
| Oxnard | 2002 |