
Дата выпуска: 10.08.2009
Язык песни: Английский
Finding Words For Spring(оригинал) |
Miss Adler? |
Yes, Mr Holmes? |
You ask me what I believe |
Well, I believe in the things I perceive |
A man is a rational being and functions amazingly well |
If he uses his five given senses and hearing and touching and hearing and |
tasting and seeing |
And smell |
Pray tell? |
But love is a snare and illusion and therefore it must be dismissed |
For if something’s not visible, audible, smell able, taste able, tangible, |
then I must insist |
Love doesn’t exist |
And until I can hear words of proof, to all the views I’m aloof |
Dear Sir, on this delicate subject I have very little to say |
And yet, there are difficult subjects I gladly debate half the day |
Finding words for spring is no easy thing, still I’m sure I’d find a few |
What words would be right to describe the night? |
Somehow I would find them too |
How can one explain love’s sweet splendour, the most tender words won’t do |
You must find love then you’ll find that love will explain itself to you |
Should you want to pray lazy summer days I could find a phrase or two |
But for love mere words, though they’re clever, they’ll just never, never do |
You must fall in love then you’ll find that love will explain itself to you |
(But if it’s not audible) |
You must be fall in love (visible, smell able) |
Then you’ll find that love (taste able, tangible) |
Will explain itself (then I must insist) to you |
(Love doesn’t exist) |
(перевод) |
Мисс Адлер? |
Да, мистер Холмс? |
Вы спрашиваете меня, во что я верю |
Ну, я верю в то, что я воспринимаю |
Человек — разумное существо и функционирует удивительно хорошо. |
Если он использует свои пять данных чувств и слух, и осязание, и слух, и |
попробовать и увидеть |
И запах |
Скажите на милость? |
Но любовь — это ловушка и иллюзия, и поэтому ее нужно отбросить |
Ибо если что-то не видно, не слышно, не обоняется, не ощущается на вкус, не осязаемо, |
тогда я должен настаивать |
Любви не существует |
И пока я не слышу слова доказательства, я сторонюсь всех взглядов |
Уважаемый сэр, по этому деликатному вопросу мне почти нечего сказать. |
И все же есть сложные темы, которые я с удовольствием обсуждаю полдня. |
Найти слова для весны нелегко, но я уверен, что найду несколько |
Какие слова подходят для описания ночи? |
Как-то я бы тоже их нашел |
Как объяснить сладкое великолепие любви, самые нежные слова не помогут |
Вы должны найти любовь, тогда вы обнаружите, что любовь объяснится вам |
Если вы хотите помолиться ленивыми летними днями, я могу найти фразу или две |
Но для любви просто слова, хотя они умны, они просто никогда, никогда не сделают |
Вы должны влюбиться, тогда вы обнаружите, что любовь объяснится вам |
(Но если это не слышно) |
Вы, должно быть, влюбляетесь (видимо, чувствуете запах) |
Тогда вы найдете эту любовь (вкусную, осязаемую) |
Объясняется (тогда я должен настаивать) вам |
(Любви не существует) |
Название | Год |
---|---|
M Is For... | 2009 |
The Short Term Memory Loss Blues | 2009 |
Easier Said Than Done | 2009 |
The Things You Do | 2002 |
I'm Outta Here | 2002 |
Life Goes On | 2002 |
With Any Luck | 2009 |
And Then I Wrote... | 2009 |
Please, Don't Let It Be Love | 2002 |
You Will Never Change My Mind | 2009 |
Whatever Happened To Melody | 2002 |
Moonlight | 2002 |
Something On The Side | 2009 |
A Married Man | 2002 |
Ménage A Trois | 2009 |
Naughty Or Nice | 2009 |
Oxnard | 2002 |