Перевод текста песни Te Extraño - Raul Paz

Te Extraño - Raul Paz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Extraño , исполнителя -Raul Paz
Песня из альбома: Ven Ven
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.06.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Te Extraño (оригинал)Я Скучаю По Тебе. (перевод)
Oh, oh, oh! Ох ох ох!
Hoy no es día de sentarme a esciribr mil palabras sobre un papel, Сегодня не тот день, чтобы сесть и написать на бумаге тысячу слов,
voy girando sobre mi tratando de encontrarte sin poder, Я крутлюсь на себе, пытаясь найти тебя без сил,
las distancias nunca se merecen, расстояния никогда не стоят того,
yo necesito a veces sentirte para andar, besarte para andar. иногда мне нужно чувствовать тебя, чтобы идти, целовать тебя, чтобы идти.
Los recuerdos son canciones que un día terminan sin principio y sin final, Воспоминания - это песни, которые однажды заканчиваются без начала и без конца,
yo sé que aquí nadie se arrepiente que el tiempo debe pasar, Я знаю, что никто здесь не жалеет, что время должно пройти,
los domingos que siempre han estado mal, Воскресенья, которые всегда были плохими,
se mueren de silencio desde que tú no estás, они умирают от молчания, потому что тебя здесь нет,
porque a decir verdad, la vida no nos sobra. потому что, по правде говоря, жизнь нас не щадит.
Yo te extraño, en esta extraña soledad, Я скучаю по тебе, в этом странном одиночестве,
tú te quedas con mis años, yo me quedo con mi edad ты остаешься с моими годами, я остаюсь со своим возрастом
yo te extraño y hace tiempo que lo sé Я скучаю по тебе, и я знаю это давно
antes de irte antes de aquella vez, antes de aquel lugar, de comprender. прежде чем вы ушли до того времени, до того места, чтобы понять.
Y hace rato que naufrago por mi y no quiero descender, А я уже давно потерпел кораблекрушение и не хочу идти ко дну,
allá afuera el cielo está siempre azul, como estaba la última vez, там небо всегда голубое, как в прошлый раз,
y esta noche yo me iré a caminar, а сегодня вечером я пойду гулять,
entre las sombras de un lugar perdido donde tú no estás, donde no estarás среди теней затерянного места, где тебя нет, где тебя не будет
Tengo ganas de verte descubriendo el secreto de tu café, Я хочу увидеть, как ты откроешь секрет своего кофе,
sin palabras, sin sonrisas, solo sintiéndome, без слов, без улыбок, просто чувствуя себя,
esta habana que no para de vivir, эта Гавана, которая не перестает жить,
y tú no estás al menos cerca para reír, o para mi, tan solo para mi. а ты хоть близко не смейся, или мне, только мне.
Yo te extraño, pues casi todo se fue, en el color de tus ojos en el sabor de tu Я скучаю по тебе, потому что почти все ушло, в цвете твоих глаз во вкусе твоем
piel, мех,
yo te extraño, siento tu sombra en la pared Я скучаю по тебе, я чувствую твою тень на стене
de esta ciudad que nunca pierda y que sabe allá y hoy no te ve этого города, который никогда не проигрывает и который знает, что сегодня я не вижу тебя
Oh, no, no, no, no te ve!О нет, нет, нет, он тебя не видит!
Oh, no, no, no, no te ve! О нет, нет, нет, он тебя не видит!
(Gracias a Maria por esta letra)(Спасибо Марии за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: