Перевод текста песни Nadie Sabe - Raul Paz

Nadie Sabe - Raul Paz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadie Sabe , исполнителя -Raul Paz
Песня из альбома: Ven Ven
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.06.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Nadie Sabe (оригинал)Никто Не Знает, (перевод)
Nunca sé lo que haré cuando comience el día. Я никогда не знаю, что буду делать, когда начнется день.
Me gusta imaginar que no termina, me asomo a la mañana para ver, Мне нравится представлять, что это не кончается, я смотрю утром, чтобы увидеть,
me doy cuenta que hay mucho por hacer. Я понимаю, что предстоит многое сделать.
Ganar, creer o imaginar, romper el muro de papel.Победите, поверьте или вообразите, сломайте бумажную стену.
Luego tu me abrazas sin Тогда ты обнимаешь меня без
querer. хотеть.
Eso basta mi vida para ser, eso me basta para estar feliz. Этого достаточно для моей жизни, этого достаточно для того, чтобы я был счастлив.
Soy lo que soy, trato de hacer lo que aprendí, me enreda, me enredo frente a tí. Я такой, какой я есть, я стараюсь делать то, чему научился, меня это запутывает, я запутываюсь перед тобой.
Mil guerras he perdido por ganar, si trato de hacer bien me sale mal. Я проиграл тысячу войн, чтобы победить, и если я попытаюсь преуспеть, все пойдет не так.
Sé que estoy tratando de entender este mundo que no para de correr. Я знаю, что пытаюсь понять этот мир, который не перестает бежать.
No no mi amor no pienses más, que la vida no para de girar. Нет, нет, любовь моя, не думай больше, что жизнь не перестает вертеться.
Y yo voy dando vueltas, dando vueltas. И я хожу вокруг, вокруг.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor. Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor. Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Perdidamente estoy. Потерянный я.
Mira a ver tu si sabes más. Посмотрите, знаете ли вы больше.
A veces llega, pero a veces no te da.Иногда приходит, а иногда нет.
Cuando parece que empezó, es porque ya va Когда кажется, что это началось, это потому, что это уже происходит
a terminar. заканчивать.
No sé bien que dice la verdad, no sé muy bien quien la dirá. Я не очень хорошо знаю, кто говорит правду, я не очень хорошо знаю, кто ее скажет.
No no mi amor no pienses más, que la vida siempre va a girar. Нет, нет, моя любовь, не думай больше, что жизнь всегда будет крутиться.
Y tú vas dando vueltas, dando vueltas. И ты идешь вокруг, вокруг
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor. Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor. Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Dicen que el tiempo acerca o te separa. Говорят, что время сближает или разлучает.
Que hay luces que se alumbran en la cara, que hay modos de hacer o de sentir, Что есть огни, которые сияют на лице, что есть способы делать или чувствовать,
el secreto está dentro de ti. секрет внутри вас.
Dicen que hace falta sonreir, ver de lejos, pero estar aquí. Говорят, надо улыбаться, видеть издалека, но быть здесь.
Yo sé que nos vamos a encontrar, que el mundo gira gira. Я знаю, что мы встретимся, что мир вертится, вертится.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor. Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor. Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
(Gracias a Gabriela por esta letra)(Спасибо Габриэле за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: