| How would it be,
| Как бы это было,
|
| If you and me, through our love,
| Если ты и я, благодаря нашей любви,
|
| Could improve the world?
| Может улучшить мир?
|
| How would it be if we would see with our hearts?
| Что было бы, если бы мы видели сердцем?
|
| It would be sweet expression of love.
| Это было бы милым выражением любви.
|
| How does it feel
| Каково это
|
| When you reveal to someone that they’ve found a friend?
| Когда вы говорите кому-то, что он нашел друга?
|
| How does it feel when someone whispers your name?
| Что вы чувствуете, когда кто-то шепчет ваше имя?
|
| Feels like a sweet expression of love
| Похоже на сладкое выражение любви
|
| Expressions of love
| Выражения любви
|
| Can’t deny even when we’re saying goodbye
| Не могу отрицать, даже когда мы прощаемся
|
| And just when it feels as if love’s at an end
| И когда кажется, что любовь подошла к концу
|
| It comes back again like the sun in spring
| Он возвращается снова, как солнце весной
|
| That’s the way of everything.
| Так бывает во всем.
|
| Here’s to hope and,
| Будем надеяться и,
|
| Expressions of love can’t deny
| Выражения любви нельзя отрицать
|
| Even when we’re saying goodbye
| Даже когда мы прощаемся
|
| And just when it feels as if love’s at an end
| И когда кажется, что любовь подошла к концу
|
| It comes back again like the sun in spring
| Он возвращается снова, как солнце весной
|
| That’s the way of everything
| Так бывает во всем
|
| Here’s to hope and time, | Вот надежда и время, |