| See children
| Увидеть детей
|
| What does it all mean?
| Что все это значит?
|
| It means that dirty money never brings any luck, nah
| Это означает, что грязные деньги никогда не приносят удачи, нет.
|
| It only brings misery, despair, and disgrace
| Это приносит только страдания, отчаяние и позор
|
| Nahmsayin'?
| Намсаин?
|
| I know Tribeca kids seen more bodies than a thug
| Я знаю, что дети Трайбеки видели больше тел, чем бандит
|
| 9/11 Yo this shit was bugged
| 9/11 Эй, это дерьмо прослушивалось
|
| Two bugs splat assed under Brooklyn
| Два жука шлепнули задницу под Бруклином
|
| To a lot of cats looking back thats all it was
| Для многих кошек, оглядывающихся назад, это все, что было
|
| Thinking that we won, Thinking that we done
| Думая, что мы выиграли, Думая, что мы сделали
|
| Dumb
| Тупой
|
| Tell that shit to my pops cus'
| Скажи это дерьмо моему папе
|
| What its like a city slicker gritty ripper
| На что похож городской пижон, песчаный потрошитель
|
| Of silly stickers or city fixtures (what, what)
| Из глупых наклеек или городских светильников (что, что)
|
| A philly splitter
| Филадельфийский сплиттер
|
| Had to wait ass gravitate to a pretty figure
| Пришлось ждать, пока задница тяготеет к красивой фигуре
|
| Gave me wood rub and tug enough for fifty splinters
| Дал мне деревянную трение и рывок, достаточный для пятидесяти осколков
|
| All these little biddys up in my little bitty fingers
| Все эти маленькие бидди в моих маленьких пальцах
|
| We some mutts mick spic skinny niggas
| Мы, некоторые дворняги, микшируем тощих нигеров
|
| Say word if these words paint a pretty picture
| Скажи слово, если эти слова рисуют красивую картину
|
| So every mother with a stroller Eyeing me when I roll up
| Так что каждая мать с коляской смотрит на меня, когда я закатываюсь
|
| Know your kids gonna be just like me when he grows up
| Знайте, что ваши дети будут такими же, как я, когда вырастут
|
| Just watch as he gets older saggy pants slang lang and ain’t kosher
| Просто наблюдайте, как он стареет, сленг с обвисшими штанами, и это не кошерно.
|
| Coming home late to dinner he ain’t sober
| Придя домой поздно к обеду, он не трезв
|
| Don’t blame it on the way that Wiki do’s it
| Не вините в этом то, как это делает Вики.
|
| New York will leave you gritty and foolish its our city influence
| Нью-Йорк оставит вас грубым и глупым из-за влияния нашего города
|
| The same stupid kids on your stoop getting zooted
| Те же глупые дети на вашем крыльце
|
| What you gonna do bitch? | Что ты собираешься делать, сука? |
| You don’t wanna move bitch
| Ты не хочешь двигаться сука
|
| In a metropolis where its getting polished but its still ruthless
| В мегаполисе, где все полируется, но все еще безжалостно
|
| City Slicker, Gritty ripper
| Городской пижон, суровый потрошитель
|
| Philly splitter, Guinea nigga
| Филадельфийский сплиттер, гвинейский ниггер
|
| Trouble in my eyes
| Проблема в моих глазах
|
| City fixture
| Городское приспособление
|
| Say word if these words paint a pretty picture
| Скажи слово, если эти слова рисуют красивую картину
|
| Yous just an average ass cat with a gun they let you shoot
| Ты просто обычная задница с ружьем, из которого тебе разрешают стрелять
|
| Protecting who? | Защита кого? |
| Strictly for the revenue
| Строго по выручке
|
| Always hear «Hey get over here!»
| Всегда слышу «Эй, иди сюда!»
|
| Brings me total fear when it goes in my ear
| Приносит мне полный страх, когда он идет мне в ухо
|
| Even when I’m sober and clear
| Даже когда я трезвый и чистый
|
| Its like they see the trouble in my eyes
| Как будто они видят проблему в моих глазах
|
| I’m drunk so every cop I see double in my eyes
| Я пьян, поэтому у каждого копа в глазах двоится
|
| Against the car thinking of my rebuttal but I’m high
| Против машины думаю о моем опровержении, но я под кайфом
|
| So I can’t think of an enough subtle of a lie
| Поэтому я не могу придумать достаточно тонкой лжи
|
| Who am I hurting? | Кому я причиняю боль? |
| Why are you searching? | Почему вы ищете? |
| Why are you
| Почему ты
|
| Ruining my day? | Испортить мне день? |
| Aren’t you learning?
| Вы не учитесь?
|
| You don’t make no difference just take those tickets
| Вы не имеете никакого значения, просто возьмите эти билеты
|
| Make your living taking his living
| Зарабатывай на жизнь, забирая его жизнь
|
| I hate it ain’t wit it, Nah
| Я ненавижу это не из-за этого, нет
|
| My boy sold he got taken right in its
| Мой мальчик продал, его взяли прямо в его
|
| Like I use to sell weed but it all went to my head
| Как будто я продавал травку, но все это ударило мне в голову
|
| Not for real though I smoked it all, ended up in debt
| Не по-настоящему, хотя я все выкурил, в итоге оказался в долгах
|
| Told my connect, robbed by some veteran thats vexed
| Сказал моему коннекту, ограбил какой-то ветеран, который раздосадован
|
| But I write on point my rhetorics the best
| Но я пишу по делу, моя риторика лучше всего
|
| With the soul of a five point resident and stressed
| С душой пятибалльного жителя и в стрессе
|
| Every time I spit a five point tenement gets (?)
| Каждый раз, когда я плюю на пять баллов, многоквартирный дом получает (?)
|
| But that don’t matter now pending for arrest
| Но это не имеет значения сейчас в ожидании ареста
|
| Murdered some tourist who wouldn’t lend me cigarettes
| Убил какого-то туриста, который не дал мне сигарет
|
| Betting that I get
| Держу пари, что я получаю
|
| Life in prison might be spitting bull shit if you like it listen hype the vision
| Жизнь в тюрьме может быть плеваться бычьим дерьмом, если вам это нравится, слушайте рекламу видения
|
| Hyper off that hypertension DT’s got sniper vision I ain’t kidding
| Hyper от гипертонии, у DT есть снайперское зрение, я не шучу
|
| Block been hot since 9/11
| Блок был горячим с 9/11
|
| (Outro)x4
| (Окончание) x4
|
| We some mutts thinking that we done dumb
| Мы, какие-то дворняги, думаем, что мы глупые
|
| We some mutts we some mutts we some mutts | Мы какие-то дворняги, какие-то дворняги, какие-то дворняги |