| Tell me you don’t need sympathy
| Скажи мне, что тебе не нужно сочувствие
|
| How can you live so cynically?
| Как можно так цинично жить?
|
| All of this shade you’re giving me
| Весь этот оттенок, который ты мне даешь
|
| Is killing me, killing me
| Убивает меня, убивает меня
|
| I don’t know what you’re fighting for
| Я не знаю, за что ты борешься
|
| Haven’t you reached your pinnacle?
| Вы еще не достигли своей вершины?
|
| One of these days you’re gonna cave
| На днях ты собираешься сдаться
|
| Into me, into me
| В меня, в меня
|
| I’ll endeavour to keep you together
| Я постараюсь, чтобы вы были вместе
|
| Every piece of you, piece of you
| Каждая часть вас, часть вас
|
| I’ll give to you, give to you
| Я дам тебе, дам тебе
|
| All of my love
| Вся моя любовь
|
| Till your walls come tumbling, tumbling down
| Пока твои стены не рухнут, не рухнут.
|
| Tumbling, tumbling down (down)
| Кувыркаясь, кувыркаясь (вниз)
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| I’m keeping faith, I know that they’ll come
| Я верю, я знаю, что они придут
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| Tumbling, tumbling down (down)
| Кувыркаясь, кувыркаясь (вниз)
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| I’m keeping faith, I know that they’ll come
| Я верю, я знаю, что они придут
|
| Tell me you don’t need sympathy
| Скажи мне, что тебе не нужно сочувствие
|
| Well, how can you live so cynically?
| Ну как можно так цинично жить?
|
| You’ll never change, I can’t walk away
| Ты никогда не изменишься, я не могу уйти
|
| It’s killing me, you know, it’s killing me
| Это убивает меня, ты знаешь, это убивает меня
|
| Pain in your eyes I can’t ignore
| Боль в твоих глазах, которую я не могу игнорировать
|
| All of your live invisible
| Все ваши живые невидимые
|
| I’ll help you climb, I need you to try
| Я помогу тебе подняться, мне нужно, чтобы ты попробовал
|
| I’ll be there until you find peace in your mind
| Я буду рядом, пока ты не обретешь душевный покой
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| Tumbling, tumbling down (down)
| Кувыркаясь, кувыркаясь (вниз)
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| I’m keeping faith, I know that they’ll come
| Я верю, я знаю, что они придут
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| Tumbling, tumbling down (down)
| Кувыркаясь, кувыркаясь (вниз)
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| Pressure on your shoulders weigh you down
| Давление на ваши плечи утяжеляет вас
|
| You’ve got every reason, it’s alright
| У тебя есть все основания, все в порядке
|
| Tell me, you don’t need no sympathy
| Скажи мне, тебе не нужно никакого сочувствия
|
| Falling in, in and out of symmetry
| Падение, вход и выход из симметрии
|
| I will endeavour to keep you together
| Я постараюсь, чтобы вы были вместе
|
| No matter what you do or say those walls are coming down
| Неважно, что вы делаете или говорите, эти стены рушатся
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| Tumbling, tumbling down (down)
| Кувыркаясь, кувыркаясь (вниз)
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| I’m keeping faith, I know that they’ll come
| Я верю, я знаю, что они придут
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| Tumbling, tumbling down (down)
| Кувыркаясь, кувыркаясь (вниз)
|
| Tumbling, tumbling down
| Кувыркаясь, кувыркаясь
|
| I’m keeping faith, I know that they’ll come
| Я верю, я знаю, что они придут
|
| (Down, down, down, down, down)
| (Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| (Down) I’m keeping faith, I know that they’ll come | (Вниз) Я верю, я знаю, что они придут |