| Vægtløs (оригинал) | Невесомость (перевод) |
|---|---|
| natten den har lagt sig | ночь, когда он лег спать |
| ved din side så tæt på | рядом с тобой так близко |
| uden mening eller mål | без смысла и цели |
| går vi gennem gennem byen | мы гуляем по городу |
| så panisk så frygtløs | такой панический такой бесстрашный |
| slår vi hovedet mod muren | мы поворачиваем голову к стене |
| vi står fast lidt endnu | мы еще немного застряли |
| et øjeblik | момент |
| ja bare et splitsekund før vi | Да, всего за долю секунды до того, как мы |
| vi går ja forsvinder nu | мы идем да исчезаем сейчас |
| uden et sidste ord | без последнего слова |
| uden et sidste blik | без последнего взгляда |
| så vægtløs | такой невесомый |
| så vægtløs | такой невесомый |
| kigger ind i lyset | глядя на свет |
| uden ord uden tanke | без слов без мыслей |
| skrider tiden ja det er sent nu | время скользит да уже поздно |
| sporløs forsvundet | бесследно исчез |
| uden trang til at blive fundet | без стремления быть найденным |
| urolige sjæle løber i vores blod | беспокойные души текут в нашей крови |
| vi står fast lidt endnu | мы еще немного застряли |
| et øjeblik | момент |
| ja bare et splitsekund før vi | Да, всего за долю секунды до того, как мы |
| vi går ja forsvinder nu | мы идем да исчезаем сейчас |
| uden et sidste ord | без последнего слова |
| uden et sidste blik | без последнего взгляда |
| så vægtløs | такой невесомый |
| så vægtløs | такой невесомый |
