| Ja jeg finder nok på noget
| Да, наверное, что-нибудь придумаю
|
| Ja jeg finder nok på noget
| Да, наверное, что-нибудь придумаю
|
| Mens jeg bare står her og her, og kigger på alting der vælter forbi
| Пока я просто стою здесь и здесь, наблюдая за всем, что происходит
|
| Ord der bare blir til ord, ord der flyder ud af min mund
| Слова, которые просто превращаются в слова, слова, которые вылетают из моих уст
|
| Tid der bare tikker med
| Время, которое просто тикает
|
| Ja den tid der holder mig hen
| Да, время, которое заставляет меня двигаться
|
| Ja den tid der holder mig hen
| Да, время, которое заставляет меня двигаться
|
| Jeg gået fuldstædigt i stå, står bare her og glor
| Я совсем остановился, просто стоял и смотрел
|
| Uden retninger og mål, kom og skub lidt til mig
| Без направлений и целей, подойди и подтолкни меня немного
|
| Jeg prøver og komme igen, jeg sidder fuldstændigt fast
| Я пытаюсь прийти снова, я полностью застрял
|
| Sidder fast i mig, prøver og komme væk, men jeg kan ikke nå, kan ikke komme
| Застрял во мне, пытаясь уйти и уйти, но я не могу дотянуться, не могу прийти
|
| tættere på
| ближе к
|
| Ja jeg drejer rundt og rundt, til jeg bliver kvalmene sentimetal
| Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, BT тоже не для меня.
|
| Alle de ting jeg har gjort, alle de ting jeg troet jeg sagde
| Все, что я сделал, все, что я думал, что сказал
|
| Ja der absolut intet galt, ingenting nej jeg ikke kan tag, jeg har bare mistet
| Да тут абсолютно ничего страшного, ничего нет я не могу взять, я просто потерял
|
| greb
| рукоятка
|
| Kan ikke rigtig finde tilbage
| Не могу найти дорогу назад
|
| Kan ikke rigtig finde tilbage
| Не могу найти дорогу назад
|
| Jeg gået fuldstædigt i stå, står bare her og glor, uden retninger og mål
| Я остановился совсем, просто стоял и смотрел, без направлений и целей
|
| Kom og skub lidt til mig, jeg prøver og komme igen, jeg sidder fuldstændigt fast
| Подойди и подтолкни меня немного, я пытаюсь прийти снова, я полностью застрял
|
| Sidder fast i mig, prøver og komme væk, men jeg kan ikke nå, kan ikke komme
| Застрял во мне, пытаясь уйти и уйти, но я не могу дотянуться, не могу прийти
|
| tættere på
| ближе к
|
| Jeg gået fuldstædigt i stå, står bare her og glor, uden retninger og mål,
| Я остановился совсем, просто стоял и смотрел, без направлений и целей,
|
| kom og skub lidt til mig
| подойди и подтолкни меня немного
|
| Jeg prøver og komme igen, jeg sidder fuldstændigt fast, sidder fast i mig,
| Я пытаюсь прийти снова, я полностью застрял, застрял в себе,
|
| prøver og komme væk
| попробуй уйти
|
| Men jeg kan ikke nå, kan ikke komme tætter på
| Но я не могу дотянуться, не могу приблизиться
|
| Jeg gået fuldstændigt i stå | я полностью остановился |