| Du tænker på det, før det sker
| Вы думаете об этом, прежде чем это произойдет
|
| Idet du løber mod et andet sted
| Когда вы бежите к другому месту
|
| Bliver der stille
| Будет тихо
|
| I stormens øje
| В глазах бури
|
| Du svæver gennem luften som en fjer
| Ты паришь в воздухе, как перышко
|
| Mens du venter
| Пока вы ждете
|
| Bliver de flere og flere
| Их становится все больше
|
| Tiden nærmer sig
| Время приближается
|
| Alt det du og jeg, alt det vi tabte
| Все, что ты и я, все, что мы потеряли
|
| Tager vi — hey — tag det tilbage
| Если возьмем - эй - возьми обратно
|
| Og med vidt — åbne øjne
| И далеко - открыть глаза
|
| Ser du alting klart og i natten
| Ты видишь все ясно и ночью
|
| Vender det hele
| Переворачивает все вокруг
|
| Vægtløs nu bevæger du dig mod
| Невесомый теперь вы движетесь к
|
| De håb og længsler
| Надежды и стремления
|
| Der løber i dit blod
| Это течет в твоей крови
|
| Sammenbidt og indebrændt
| Укушенный и сожженный
|
| Alt forsvinder og forandrer sig
| Все исчезает и меняется
|
| På hævntogt under himlens nattelys
| О мести под ночными огнями небес
|
| Er der stille nu
| Сейчас тихо?
|
| Alt det du og jeg, alt det vi tabte
| Все, что ты и я, все, что мы потеряли
|
| Tager vi — yeah — tag det tilbage
| Если мы возьмем - да - вернемся
|
| Og med vidt — åbne øjne
| И далеко - открыть глаза
|
| Ser du alting klart og i natten
| Ты видишь все ясно и ночью
|
| Brænder helvede i hovedhøjde
| Горящий ад на высоте головы
|
| Og vender det hele
| И переворачивает все вокруг
|
| De søsyge sejlere de vender tilbage
| Морские моряки, которых они возвращают
|
| De søsyge sejlere de vender tilbage
| Морские моряки, которых они возвращают
|
| Du og jeg
| Ты и я
|
| Du og jeg — vi har kæmpet i nætter og dage
| Ты и я - мы сражались днями и ночами
|
| De søsyge sejlere de vender tilbage
| Морские моряки, которых они возвращают
|
| I nætter og dage
| В ночи и дни
|
| I nætter og dage
| В ночи и дни
|
| Du og jeg — vi har kæmpet i nætter og dage | Ты и я - мы сражались днями и ночами |