| Himlen Falder (оригинал) | Небо Падает (перевод) |
|---|---|
| Ja vi, vi går igennem | Да мы, мы проходим |
| Igennem hver for sig | Через отдельно |
| Og vi, vi falder fra hinanden | И мы, мы разваливаемся |
| Mens vi ser den anden vej | Пока мы смотрим в другую сторону |
| Ja jeg ventede på dig | Да, я ждал тебя |
| Mens du ventede på mig | Пока ты ждал меня |
| Himlen, himlen den falder | Небо, небо падает |
| Ned og dækker dig | Вниз и покрывает вас |
| Og du snubler og snubler lidt i ring | А ты спотыкаешься и немного спотыкаешься на ринге |
| Før du finder vej | Прежде чем вы найдете свой путь |
| Ja jeg ventede på dig | Да, я ждал тебя |
| Mens du ventede på mig | Пока ты ждал меня |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Ja langsomt, langsomt og sikker | Да медленно, медленно и верно |
| Forsvinder alt bag dig | Все исчезает позади вас |
| Nej der findes ingenting, ingenting ingen ord | Нет ничего, ничего нет слов |
| Der ikke sætter spor i mig | Это не оставляет во мне следов |
| Ja jeg ventede på dig | Да, я ждал тебя |
| Ventede du på mig | ты ждал меня |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Sådan ser det ud | вот как это выглядит |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Vi kommer aldrig hjem | Мы никогда не приходим домой |
| Himlen falder | Небо падает |
| Himlen falder | Небо падает |
| Himlen falder | Небо падает |
| Himlen falder | Небо падает |
