Перевод текста песни Ingenmandsland - Rasmus Walter, Niclas

Ingenmandsland - Rasmus Walter, Niclas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingenmandsland , исполнителя -Rasmus Walter
Песня из альбома: Himmelflugt
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Playground Music Scandinavia

Выберите на какой язык перевести:

Ingenmandsland (оригинал)Ingenmandsland (перевод)
Kom nu med, ja, kom nu og se Заходите, смотрите и наслаждайтесь!
Jeg tror li', vi ka' nå det, før det er for sent Я думаю, мы можем достичь этого, пока не стало слишком поздно
Ja, ingenting har vi mistet, ingenting har vi fået Да, мы ничего не потеряли, мы ничего не приобрели
Bar' chancen for at bli' til noget Перенес «шанс стать» во что-то
Ja, vi to, vi ku' bli' til noget Да, мы вдвоем, мы могли бы стать чем-то
Og selvom vi ska' klar' alt, som ingen mand kan И даже если мы должны «очистить» все, что ни один человек не может
Og selvom vi må gå igennem ild og vand И хотя мы должны пройти через огонь и воду
Og selvom nogen prøver at rive håbet fra hinand’n И даже если кто-то попытается разорвать надежду
Så tror jeg, der findes en sang et sted i ingenmandsland Тогда я думаю, что где-то в ничейной земле есть песня
Ka' jeg andet end le Могу ли я сделать что-нибудь, кроме как смеяться
Ad manden med le'? Рекламщик с ле'?
Den dag, du taber dit smil, er vi væk В тот день, когда ты потеряешь свою улыбку, мы уйдем
Der var noget, jeg sku' husk' at sig' Было кое-что, что я должен был «вспомнить», чтобы сказать:
Der var noget, jeg sku' husk' at sig' Было кое-что, что я должен был «вспомнить», чтобы сказать:
Og selvom vi ska' klar' alt, som ingen mand kan И даже если мы должны «очистить» все, что ни один человек не может
Selvom vi må gå igennem ild og vand Хотя мы должны пройти через огонь и воду
Og selvom nogen prøver at rive håbet fra hinand’n И даже если кто-то попытается разорвать надежду
Så tror jeg, der findes en sang et sted i ingenmandsland Тогда я думаю, что где-то в ничейной земле есть песня
Jeg ka' se det nu Я вижу это сейчас
Ja, ingemandsland Да, ничья земля
Og tror du, der findes et sted, hvor vi ikk' falder fra? И как вы думаете, есть ли место, откуда мы не падаем?
Et sted, som vi ikk' løber fra? Место, откуда мы не убегаем?
Ja, jeg mindes, vi ka' være os selv Да, я помню, мы можем быть собой
I ingenmandsland В ничейной земле
I ingenmandsland В ничейной земле
Selvom vi ska' klar' alt, som ingen mand kan Даже если мы «очистим» все, что ни один человек не может
Selvom vi må gå igennem ild og vand Хотя мы должны пройти через огонь и воду
Selvom nogen prøver at rive håbet fra hinand’n Даже если кто-то пытается разорвать надежду
Så tror jeg, der findes en sang et sted i ingenmandsland Тогда я думаю, что где-то в ничейной земле есть песня
Synger… Певица…
Dy, dy, dy, du, dy, dy, dy, du Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Ingenmandsland Ничейная земля
Jeg ka' se det, jeg ka se det nu Я вижу это, я вижу это сейчас
Vi ska' nok find' det Мы, вероятно, найдем его
Vi ska' nok finde derhen Мы, вероятно, доберемся туда
I ingenmandsland В ничейной земле
Ka' se det nu Ка, посмотри сейчас
Vi ska' nok, vi ska' nok find' derhen Мы, вероятно, мы, вероятно, найдем там
I ingenmandsland В ничейной земле
Vi ska' nok finde, vi ska' nok finde…Найдем, наверное, найдем…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: