Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trennung für immer , исполнителя - Rapsoul. Песня из альбома Achterbahn, в жанре СоулДата выпуска: 09.08.2007
Лейбл звукозаписи: MFM Entertainment
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trennung für immer , исполнителя - Rapsoul. Песня из альбома Achterbahn, в жанре СоулTrennung für immer(оригинал) | 
| Pack deine Sachen und lass mich jetzt allein | 
| Schau mich nicht an denn ich wird dir nicht verzeihn | 
| Kein letzter Kuss ich sag nur danke good bye | 
| Ab jetzt zählt nur noch ich und nicht mehr wir zwei | 
| Sag — was denkst du wer ich bin | 
| Du glaubst — wirklich ich wär so blind | 
| Ich merk doch wie du mich verarschst | 
| Küsst mich nicht wie am ersten Tag | 
| Der Sex ist nicht mehr wie zuvor | 
| Du flüsterst nicht mehr in mein Ohr | 
| Es ist vorbei — Das ist die Trennung für immer | 
| Es ist vorbei — ab jetzt wird es nicht mehr schlimmer | 
| Es ist vorbei — du hast mir alles genomm' | 
| Es ist vorbei — und du bist mir jetzt scheißegal | 
| Ich kann dich nicht mehr sehn' | 
| Hör auf mit mit mir zu reden | 
| Hör auf mich anzulügen | 
| Hör auf im Bad zu stehn | 
| Hör auf dich zu kämmen | 
| Beauty Queen du bist schön | 
| Hör auf ich kann die falschen Tränen aus MakeUp nicht mehr sehn | 
| Es war falsch — mit dir zusammenzuziehn in dieses schöne Haus | 
| Denn nach kurzer Zeit machtest du eine Ruine draus | 
| Es war richtig — mein Konto das ich habe nicht mit dir zu teiln | 
| Denn sonst hätt ich heute nichts wäre pleite und allein (allein) | 
| Du stehst mir ständig nur im Weg | 
| Versperrst mir meine Sicht | 
| Du bist nicht aus Glas man verstehst du das nicht? | 
| (verpiss dich) | 
| Was ist bloß los mit dir | 
| Du lässt dich gehen | 
| Ich ekel mich | 
| Du passt in keins mehr von den Kleidern hier im Schrank | 
| Du bist dick | 
| Sag mir wieso — war am Anfang alles ok | 
| Sag mir wieso — wollte ich dich jeden Tag sehn | 
| Sag mir wieso — kannst du deine Fehler nicht verstehn | 
| Sag mir wieso — will ich jetzt, dass du einfach gehst | 
| (hau ab) | 
| Die Rosen auf der Fensterbank sie gehen langsam ein | 
| Sind am sterben wie die Beziehung | 
| Lass mich allein | 
| Und auch das Bild von uns zwein an der Wand über dem Bett | 
| Hab ich abgehängt weil es mich sonst nicht mehr schlafen lässt | 
| Nimm den Rest bitte mit | 
| Und vergiss die schöne Zeit | 
| Alles endet jetzt im Streit | 
| Nein, ich will nicht das du bleibst | 
| Bitte lass nichts hier liegen | 
| Drüben steht der Karton | 
| Sonst lernt die Scheiße fliegen — | 
| Ich schmeiß alles vom Balkon | 
Разлука навсегда(перевод) | 
| Собери свои вещи и оставь меня в покое сейчас | 
| Не смотри на меня, потому что я не прощу тебя | 
| Нет последнего поцелуя, я просто говорю спасибо до свидания | 
| Отныне важен только я, а не мы вдвоем. | 
| Скажи - кем ты меня считаешь? | 
| Ты думаешь — неужели я был бы таким слепым | 
| Я вижу, как ты шутишь | 
| Не целуй меня, как в первый день | 
| Секс уже не тот | 
| Ты больше не шепчешь мне на ухо | 
| Все кончено — это расставание навсегда | 
| Все кончено, хуже уже не будет | 
| Все кончено — ты забрал у меня все | 
| Все кончено, и мне насрать на тебя сейчас | 
| я больше не могу тебя видеть | 
| прекрати говорить со мной | 
| перестань мне врать | 
| Хватит стоять в ванной | 
| перестань расчесывать волосы | 
| Королева красоты ты прекрасна | 
| Прекрати, я больше не вижу фальшивых слез от макияжа. | 
| Было неправильно — переехать в этот прекрасный дом с тобой | 
| Потому что через короткое время ты сделал из этого руины. | 
| Это было правильно — мой аккаунт, которым я не обязан делиться с вами | 
| Потому что иначе у меня сегодня ничего не было бы, я был бы разорен и одинок (один) | 
| Ты всегда на моем пути | 
| блокирует мой взгляд | 
| Ты не из стекла, разве ты не понимаешь? | 
| (отвали) | 
| Что с тобой происходит | 
| ты позволил себе уйти | 
| мне противно | 
| Ты больше не влезаешь ни в одну одежду здесь, в шкафу. | 
| Ты толстый | 
| Скажи мне, почему — все было хорошо в начале | 
| Скажи мне, почему — я хотел видеть тебя каждый день | 
| Скажи мне, почему ты не можешь понять свои ошибки | 
| Скажи мне, почему - я просто хочу, чтобы ты ушел сейчас | 
| (отвали) | 
| Розы на подоконнике медленно умирают | 
| Умирают, как отношения | 
| Оставь меня в покое | 
| А еще фото нас двоих на стене над кроватью | 
| Я повесил трубку, потому что иначе он не даст мне уснуть. | 
| Пожалуйста, возьмите остальное с собой | 
| И забыть хорошие времена | 
| Теперь все заканчивается ссорой | 
| Нет, я не хочу, чтобы ты оставался | 
| Пожалуйста, не оставляйте здесь ничего | 
| Коробка там | 
| Иначе дерьмо научится летать — | 
| Я бросаю все с балкона | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Tag Eins nach Dir | 2009 | 
| Tanz in die Nacht | 2009 | 
| Du ft. Rapsoul | 2005 | 
| Irgendwann | 2009 | 
| Erste Liebe | 2007 | 
| Versuch's nochmal | 2005 | 
| König der Welt | 2007 | 
| Sterben für dich | 2007 | 
| Bester Freund | 2009 | 
| Eine von Millionen | 2009 | 
| Arschloch sein | 2009 | 
| Für Dich | 2009 | 
| Mama | 2006 | 
| Du und ich | 2006 | 
| Wo ist dein Lächeln hin? | 2006 |