| Nur du und ich
| Только ты и я
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Mein Baby
| Мой ребенок
|
| Auch wenn sich unsere Wege teilen
| Даже если наши пути разойдутся
|
| I will love you 'till the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| You don’t have to cry (Don't have to cry)
| Тебе не нужно плакать (не нужно плакать)
|
| Nur du und ich
| Только ты и я
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Du bist mein Baby
| Ты моя детка
|
| Auch wenn sich unsere Wege teilen
| Даже если наши пути разойдутся
|
| I will love you 'till the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| You don’t have to cry (Don't have to cry)
| Тебе не нужно плакать (не нужно плакать)
|
| Ich denke oft an dich
| Я часто думаю о тебе
|
| Seh' dich in meinen Träumen so klar
| Увидимся так ясно во сне
|
| Ich mach mir ein Kopf und weine
| Я качаю головой и плачу
|
| Weil ich weiß ich bin nicht für dich da
| Потому что я знаю, что я здесь не для тебя
|
| Doch schwöre ich dir bei Gott
| Но я клянусь тебе Богом
|
| Ich bleibe und bin immer dein Vater
| Я остаюсь и всегда буду твоим отцом
|
| Und die Zeit geht vorbei in der ich nicht für dich da war
| И пройдет время, когда меня не было рядом с тобой
|
| Ich kann nichts dafür
| Я не виноват
|
| Deine Mama hat’s ganz alleine entschieden
| Твоя мама все решила сама
|
| Ich war beim Bund sie arbeitslos
| Я был безработным в федеральном правительстве
|
| Und wollte 'n Kind kriegen
| И хотел иметь ребенка
|
| Sie hat es mir verschwiegen
| Она скрывала это от меня
|
| Lies die Pille extra liegen
| Прочтите дополнительную ложь о таблетках
|
| Wollte es so hinbiegen als wär's ein Unfall
| Хотел согнуть его, как будто это был несчастный случай
|
| Doch waren das alles Lügen
| Но все это было ложью
|
| Sie vergas sie nie zu nehmen
| Она никогда не забывал их брать
|
| Und sagte dann es wäre zu spät
| А потом сказал, что уже слишком поздно
|
| Und wollte mir dann was von 'nem glücklichen Familienleben erzählen
| А потом хотел рассказать мне что-то о счастливой семейной жизни
|
| Ich wollte mir mein Leben nehmen
| Я хотел забрать свою жизнь
|
| An diesem besagten Tag
| В тот день
|
| Sogar meiner Mutter kamen die Tränen als ich ihr davon erzählt hab
| Даже моя мама плакала, когда я рассказал ей об этом.
|
| Sie wusste ich war stark
| Она знала, что я сильный
|
| Doch komm ich mit dieser Situation nicht klar
| Но я не могу справиться с этой ситуацией
|
| Ich rief meinen Freund Marco an
| Я позвонил своему другу Марко
|
| Ich sag ich muss zum Flughafen fahr’n
| Я говорю, что мне нужно ехать в аэропорт
|
| Ich flog zu Nadja
| Я прилетел к Наде
|
| 'ner Freundin in Spanien
| друга в Испании
|
| Wir kannten uns schon seit Jahren
| Мы знаем друг друга много лет
|
| Und sie sprach nur English und ich nicht gut
| И она говорила только по-английски, а я плохо
|
| Aber fuck it sie war für mich da
| Но, черт возьми, она была там для меня.
|
| Ich war zerstreut und kam kaum klar mit der ganzen Sache
| Я отвлекся и едва справился со всем этим
|
| Ich war am heulen und wusste nicht was ich jetzt mit meinem Leben mache
| Я плакал и не знал, что теперь делать со своей жизнью
|
| Wollte 'n Neuanfang schaffen
| Хотел начать новую жизнь
|
| Deshalb flog ich in dieses Land
| Вот почему я полетел в эту страну
|
| Machte mir Gedanken und lief stundenlang am Strand entlang
| Волновался и часами ходил по пляжу
|
| Ich habe schnell erkannt dass dies nicht der richtige Weg ist
| Я быстро понял, что это не правильный путь
|
| Und Gott mir nicht umsonst dieses Talent mit auf den Weg gibt
| И Бог даром не дает мне этот талант
|
| Deshalb denk ich immer wenn es regnet an meine Tochter
| Вот почему я всегда думаю о своей дочери, когда идет дождь
|
| Die weint und ich schwör' dir wenn ich’s packe werde ich immer bei dir sein
| Она плачет, и я клянусь тебе, когда получу это, я всегда буду с тобой
|
| Nur du und ich
| Только ты и я
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Du bist mein Baby
| Ты моя детка
|
| Auch wenn sich unsere Wege teilen
| Даже если наши пути разойдутся
|
| I will love you 'till the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| You don’t have to cry
| Тебе не нужно плакать
|
| Nur du und ich
| Только ты и я
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Du bist mein Baby
| Ты моя детка
|
| Auch wenn sich unsere Wege teilen
| Даже если наши пути разойдутся
|
| I will love you 'till the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| You don’t have to cry
| Тебе не нужно плакать
|
| Don’t have to cry
| Не нужно плакать
|
| (computer gesang)
| (компьютерное пение)
|
| Du bist meine Liebe mein Herz mein Verstand
| Ты моя любовь, мое сердце, мой разум
|
| Mein kleines Mädchen doch Mama hält deine Hand
| Моя маленькая девочка, но мама держит тебя за руку
|
| Ich würd so gerne bei dir sein doch es geht nicht
| Я бы хотел быть с тобой, но это невозможно
|
| Denn ich bin selber noch nicht der den du seh’n willst
| Потому что я еще не тот, кого ты хочешь видеть
|
| Hab zwar schon viel erlebt und oft mein Ziel verfehlt
| Я многое пережил и часто упускал цель
|
| Doch ist es das was mein Leben auf die Waage legt
| Но это то, что весит мою жизнь
|
| Ich werd den Tag erleben an dem ich dir begegne
| Я буду жить в тот день, когда я встречу тебя
|
| Und dir dann sagen dass du alles bist auf meinen Wegen
| А потом сказать тебе, что ты все на моем пути
|
| Doch bis dahin wird es mich nicht geben und deine Mutter wird dir viel erzählen
| А до тех пор меня не будет и твоя мама тебе многое расскажет
|
| Sie wird dir sagen wie es war
| Она расскажет вам, как это было
|
| Und das ich dich nicht wollt'
| И что я не хотел тебя
|
| Doch heutzutage
| Но в наши дни
|
| Bist du alles weil es Gott so wollt'
| Ты все, потому что так хочет Бог?
|
| Mein Tag ist nicht mit dir
| мой день не с тобой
|
| Doch du gehörst zu mir
| Но ты принадлежишь мне
|
| So will ich alles geben
| Так что я хочу дать все
|
| Ja alles geben weil ich dich glücklich sehen will
| Да, отдай все, потому что я хочу видеть тебя счастливым
|
| Nur du und ich
| Только ты и я
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Du bist mein Baby
| Ты моя детка
|
| Auch wenn sich unsere Wege teilen
| Даже если наши пути разойдутся
|
| I will love you 'till the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| You don’t have to cry
| Тебе не нужно плакать
|
| Nur du und ich
| Только ты и я
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Du bist mein Baby
| Ты моя детка
|
| Auch wenn sich unsere Wege teilen
| Даже если наши пути разойдутся
|
| I will love you 'till the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| You don’t have to cry (Don't have to cry) | Тебе не нужно плакать (не нужно плакать) |