Перевод текста песни Bester Freund - Rapsoul

Bester Freund - Rapsoul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bester Freund , исполнителя -Rapsoul
Песня из альбома: Irgendwann
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.07.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:MFM Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Bester Freund (оригинал)Лучший друг (перевод)
Du bist nicht wie die andren Ты не такой, как другие
Auf dich kann man sich verlassen На тебя можно рассчитывать
Du bist loyal ты верен
Du hälst zu mir auch wenn die anderen mich hassen! Ты остаешься со мной, даже если другие меня ненавидят!
Nicht mehr normal Уже не нормально
Geht es mir schlecht dann bringst du mich zum lachen Если мне плохо, ты заставляешь меня смеяться
Ich fühl mich wohl bei dir! Мне хорошо с тобой!
Ich weiß das wirs zusammen schaffen! Я знаю, что мы можем сделать это вместе!
Du laässt mich nie im stich Ты никогда не подводил меня
Du hast mich noch nie belogen Ты никогда не лгал мне
Du gibts mir immer recht Ты всегда со мной согласен
Immer glättest du die wogen Ты всегда успокаиваешь волны
Probleme kennst du nicht Вы не знаете никаких проблем
Mit dir hab ich noch nie verlorn Я никогда не проигрывал с тобой
Du bist wie ein engel Ты как ангел
Ich fühl mich in deinen armen geborgen Я чувствую себя в безопасности в твоих руках
Schon als kleines kind Даже будучи маленьким ребенком
Haben wir uns oft gesehn Мы часто виделись?
Du kanntest meine mutter Ты знал мою мать
Weißt du das sie nicht mehr lebt? Вы знаете, что ее уже нет в живых?
Sie wäre stolz darauf dass wir uns immer noch verstehn Она бы гордилась тем, что мы все еще ладим
Warst du bei uns zuhause ward ihr doch stunden lang am reden! Когда вы были у нас дома, вы говорили часами!
Ihr habt euch gut verstanden das weiß ich noch ganz genau Вы, ребята, хорошо ладили, я это очень хорошо помню.
Doch leider nicht sehr lange К сожалению, ненадолго
Dann gab es oft zoff zuhaus! Потом дома часто ссорились!
Ich ging dann zu verwandten Я тогда поехал к родственникам
Ich musste da ganz schnell raus Я должен был выбраться оттуда очень быстро
Ich wollte frisch luft tanken Я хотел подышать свежим воздухом
Mir war schlecht vom kippenrauch меня тошнило от задницы дыма
Das ging dann jahre lang so Это продолжалось годами
Doch du standest mir zur seite Но ты стоял рядом со мной
Kinderheim, jva du hast mich dort begleitet Детский дом, ты провожал меня туда
Dafür will ich dir danken Я хочу поблагодарить вас за это
Für diese schönen zeiten Для этих прекрасных времен
Du bist mein bester freund! Ты мой лучший друг!
Und wirst es immer bleiben! И всегда будет!
Wenn ich nicht lachen kann Когда я не могу смеяться
Dann lach ich mit dir! Тогда я посмеюсь вместе с вами!
Wenn ich nicht tanzen kann Когда я не могу танцевать
Dann tanz ich mit dir! Тогда я буду танцевать с тобой!
Weil ich nicht fliegen kann Потому что я не могу летать
Flieg ich mit dir! Я летаю с тобой!
Wir fliegen zusammen Мы летим вместе
Auf die schnauze! На морде!
Er war sein bester freund Он был его лучшим другом
Und war die welt traurig und grau И мир был грустным и серым
War er immer für ihn da und machte den himmel wieder blau! Был ли он всегда рядом с ним и снова сделал небо голубым!
Sie waren ein eingespieltes team Это была хорошо отрепетированная команда.
So gut wie nie zutrennen! Практически не режется!
Dann war das wichtigste für ihn Тогда было для него самым важным
Die probleme zu verdrängen Чтобы подавить проблемы
Mit ihm an seiner seite war er mutig und stark Рядом с ним он был смелым и сильным
Denn schon morgens war er da guten start in den tag! Потому что он уже был там утром, хорошего начала дня!
Und auch abends in der bar war er stets ein treuer begleiter А еще по вечерам в баре он всегда был верным спутником
Denn frauen anzusprechen war mit ihm einfach viel leichter! Потому что с ним было намного легче разговаривать с женщинами!
Er brauchte ihn Он нуждался в нем
Denn ohne ihn hatte er angst! Потому что без него он боялся!
Er redete sich ein das er ohne ihn nicht kann! Он убедил себя, что не может без него!
Doch irgendwann fingen die freunde an Но в какой-то момент друзья начали
Seinen besten freund zu hassen Ненавидеть своего лучшего друга
Und einen monat später haben sie ihn deshalb verlassen А через месяц от него ушли из-за этого
Auch das geld wurde knapp С деньгами тоже было туго
Keine lust mehr auf sein job Больше не интересуется своей работой
Sein chef f***t ihn ab Его босс трахнул его
Er fühlt sich schwach hat kein bock Он чувствует себя слабым и не хочет этого
Manchmal sieht man ihn noch heute Вы все еще можете видеть его иногда сегодня
Ein so trauriges gesicht Такое грустное лицо
Sein freund nennt er heut teufel doch getrennt hat er sich nicht! Сегодня он называет своего друга дьяволом, но он не расстался!
Wenn ich nicht lachen kann Когда я не могу смеяться
Dann lach ich mit dir! Тогда я посмеюсь вместе с вами!
Wenn ich nicht tanzen kann Когда я не могу танцевать
Dann tanz ich mit dir! Тогда я буду танцевать с тобой!
Weil ich nicht fliegen kann Потому что я не могу летать
Flieg ich mit dir! Я летаю с тобой!
Wir fliegen zusammen Мы летим вместе
Auf die schnauze!На морде!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: