| Alles was ich brauch, bist du
| Все что мне нужно это ты
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu
| найди минутку и послушай меня
|
| Alles was ich brauch, bist du
| Все что мне нужно это ты
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu
| найди минутку и послушай меня
|
| hör mir zu
| Послушай меня
|
| Die Melodie bewegt mich dazu meiner Mutter was zu schreiben nicht um sie
| Мелодия заставляет писать маме не о ней
|
| anzulügen sondern um ihr Freude zu bereiten
| солгать ей, но доставить ей удовольствие
|
| wie in alten Zeiten als ich noch klein war denn musste ich mal weinen war sie
| как в старые времена, когда я был маленьким, потому что мне приходилось плакать, когда она была
|
| immer für mich da
| всегда рядом со мной
|
| meine Mama ich liebe dich vom ganzem Herzen und es tut mir leid was ich getan
| моя мама, я люблю тебя всем сердцем, и я сожалею о том, что я сделал
|
| hab war sicher nicht gescheit das war der Streit den ich nicht erkannt
| Я, конечно, не был умным, это был аргумент, который я не распознал.
|
| das Leid was ich nicht empfand jetzt sitz ich hier allein heute zweifel ich an
| страдание, которое я не чувствовал сейчас, я сижу здесь один сегодня, я сомневаюсь
|
| mei’m Verstand
| мой разум
|
| was hab ich getan Mama wie kann das alles sein warum lies ich dich allein und
| Что я сделал, мама, как все это может быть, почему я оставил тебя одну и
|
| seh erst heut' meine Fehler ein
| только теперь вижу мои ошибки
|
| ich schätz' ich war zu klein zu jung um’s zu verstehn doch heute blick ich die
| Наверное, я был слишком мал, слишком молод, чтобы понять это, но сегодня я это вижу.
|
| situation und mir kommen Tränen
| Ситуация и слезы наворачиваются на глаза
|
| denk ich an vergangene Szenen in mei’m Leben was würd' ich drum geben um diese
| Когда я думаю о прошлых сценах своей жизни, что бы я отдал за эти
|
| zurück zu drehen ich kann mich nicht mehr sehen bin umgeben von Problemen die
| повернись назад я не вижу себя я окружен проблемами
|
| mich quälen nicht zu zählen sie zerstören mein Willen und ein Teil von meiner
| мучить меня не сосчитать они уничтожают мою волю и часть моей
|
| Seele
| Душа
|
| alles was ich brauch, bist du
| все что мне нужно это ты
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu
| найди минутку и послушай меня
|
| alles was ich brauch, bist du
| все что мне нужно это ты
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu
| найди минутку и послушай меня
|
| hör mir zu
| Послушай меня
|
| hör mir zu wenn ich dir jetzt sag dass ich dir dankbar bin für jeden Tag wir
| послушайте меня, когда я скажу вам сейчас, что я благодарен вам за каждый день, который мы
|
| ha’m schon viel erlebt und auch verloren doch bist du immer noch so strong
| Я многое пережил и многое потерял, но ты все еще такой сильный
|
| behältst dein Kopf weit oben und gibst nie auf du bist meine Mom und ich dich
| держи голову высоко и никогда не сдавайся ты моя мама а я ты
|
| brauch nur dich deine Liebe deine Hand nur dich deine Nähe dein' Verstand denn
| нужна только ты твоя любовь твоя рука только ты твоя близость твой разум тогда
|
| dich hat Gott gesegnet und wenn es morgen regnet werden 1000 Wälder blühen und
| Бог благословил вас, и если завтра пойдет дождь, 1000 лесов расцветут и
|
| sie sind alle für dich weil du hast mich geboren
| они все для тебя, потому что ты родила меня
|
| thats wyh I sing this song ich lieb dich
| вот почему я пою эту песню ich lieb dich
|
| und Gott weiß ich lieb dich und die Familie
| и Бог знает, что я люблю тебя и семью
|
| thats why I sing this song
| вот почему я пою эту песню
|
| alles was ich brauch, bist du (bist du)
| все, что мне нужно, это ты (ты)
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu (hör mir zu)
| найди минутку и послушай меня (послушай меня)
|
| alles was ich brauch, bist du (bist du)
| все, что мне нужно, это ты (ты)
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu (hör mir zu)
| найди минутку и послушай меня (послушай меня)
|
| hör mir zu
| Послушай меня
|
| hör mir zu wir sehen uns nur noch sehr selten wir haben halt alle viel zu tun
| послушай меня мы видимся очень редко у нас у всех много дел
|
| keine zeit sich auszuruhen wir laufen in den gleichen Schuhen ich seh dich an
| нет времени на отдых, мы ходим в одной и той же обуви, я смотрю на тебя
|
| seh zwei Menschen die es mit ihrem Traum versuchten aber statt das dicke Geld
| увидеть двух людей, которые попытались осуществить свою мечту, но вместо больших денег
|
| leider nur Schulden verbuchten hörte euch damals schon fluchen streiten im
| к сожалению, только забронированные долги слышали, как вы ругались, споря в
|
| Zimmer nebenan versteckte mich unter der Decke und fing zu weinen an ich wuchs
| Соседняя комната спрятала меня под одеяло и начала плакать, я выросла
|
| heran fing an mein eigenen Weg zu gehen was mich trotzdem nie davon abhielt
| начал идти своим путем, который меня никогда не останавливал
|
| dich noch heut' leiden zu sehen deshalb kämpf ich jeden Tag um mein Leben auf
| видеть, что ты все еще страдаешь сегодня, поэтому я борюсь за свою жизнь каждый день
|
| die Reihe zu kriegen den faulen Schweinehund in meinem Innern zu besiegen und
| чтобы получить свою очередь победить ленивого ублюдка внутри меня и
|
| eins schwöre ich hier bei dem Kreuz an meiner Kette ich würd' mein Leben für
| Клянусь здесь одним крестом на моей цепи, за который я отдал бы свою жизнь.
|
| dich geben wenn ich ein besseres hätte jede Wette aber bis jetzt ist es leider
| Дай вам, если бы у меня была лучшая ставка, но пока, увы, это
|
| noch nicht so weit doch ich hoffe das sich bald alles zum guten Ende neigt ich
| Еще не так далеко, но надеюсь, что скоро все закончится хорошо
|
| arbeite dran und ich hoffe du siehst es auch und wenn sich alles bezahlt macht
| работаю над этим, и я надеюсь, что вы тоже это увидите, и если все окупится
|
| dann kauf ich dir dein Traumhaus
| Тогда я куплю тебе дом твоей мечты
|
| alles was ich brauch, bist du (alles was ich brauch bist du)
| все, что мне нужно, это ты (все, что мне нужно, это ты)
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu (hör mir zu)
| найди минутку и послушай меня (послушай меня)
|
| alles was ich brauch, bist du (was ich brauch bist du)
| все, что мне нужно, это ты (все, что мне нужно, это ты)
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu (hör mir zu)
| найди минутку и послушай меня (послушай меня)
|
| hör mir zu
| Послушай меня
|
| (hör mir zu, denn alles was ich brauch bist du)
| (послушай меня, потому что все, что мне нужно, это ты)
|
| alles was ich brauch, bist du
| все что мне нужно это ты
|
| nimm dir kurz Zeit und hör mir zu
| найди минутку и послушай меня
|
| hör mir zu | Послушай меня |