Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Que Todo Lo Perdí , исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Cantor, в жанре ПопДата выпуска: 22.03.1977
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Que Todo Lo Perdí , исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Cantor, в жанре ПопYo Que Todo Lo Perdí(оригинал) |
| Yo que todo lo perdí |
| Que todo te lo di |
| Guardé una pena |
| Tal vez la quieras compartir |
| Y al compartirla al fin |
| Te haga más buena |
| Tal vez te cueste comprender |
| Al no verme llorar |
| Tanta tristeza |
| No ves que es inútil cuidar |
| Que es inútil regar |
| Las flores muertas |
| Ven, amémonos mi amor |
| Que quiero recordar |
| Caricias viejas |
| Ven, ven, ven, ven, ven |
| Si al fin igual te has de marchar |
| No veo la razón de tanta mentira |
| Ven, amémonos mi amor |
| Que quiero recordar viejas caricias |
| Yo que todo lo perdí |
| Que todo te lo di |
| Guardé una pena |
| Tal vez la quieras compartir |
| Y al compartirla al fin |
| Te haga más buena |
| Ven, amémonos mi amor |
| Que quiero recordar |
| Caricias viejas |
| Ven, ven, ven, ven, anda ven |
| Ven, amémonos mi amor |
| Que quiero recordar |
| Caricias viejas |
| Ven, ven, anda, anda ven, anda ven |
| Lalarai, lalarai, larai… |
| Ven, lalarai… |
Я Все Потерял.(перевод) |
| Я, кто потерял все |
| я дал тебе все |
| мне было жаль |
| может ты хочешь поделиться |
| И, наконец, поделившись им |
| сделать тебя лучше |
| Может быть, вам трудно понять |
| не видя, как я плачу |
| так много печали |
| Разве ты не видишь, что бесполезно заботиться |
| что бесполезно поливать |
| мертвые цветы |
| Приходите, давайте любить мою любовь |
| Что я хочу запомнить? |
| старые ласки |
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите |
| Если в конце концов тебе все равно придется уйти |
| Я не вижу причины для такого количества лжи |
| Приходите, давайте любить мою любовь |
| Я хочу вспомнить старые ласки |
| Я, кто потерял все |
| я дал тебе все |
| мне было жаль |
| может ты хочешь поделиться |
| И, наконец, поделившись им |
| сделать тебя лучше |
| Приходите, давайте любить мою любовь |
| Что я хочу запомнить? |
| старые ласки |
| Давай, давай, давай, давай, давай |
| Приходите, давайте любить мою любовь |
| Что я хочу запомнить? |
| старые ласки |
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите |
| Лаларай, лаларай, лараи... |
| Давай, лаларай... |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |