Перевод текста песни Verano - Raphael

Verano - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verano, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Digan Lo Que Digan: Banda Sonora Original De La Pe, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.12.1967
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Verano

(оригинал)
Ya es tiempo para descansar
Y abandonar la gran ciudad,
Tumbarse al sol y hablar de amor
De corazón a corazón.
Saber que junto a mí estás tú
Que yo muy junto a ti estaré,
Jurar amor sobre una cruz
Que allí en la arena grabaré.
Pensar tan sólo en conversar y en nadar
Sin nadie entre nosotros dos,
Mirar al horizonte azul y soñar
Que todo el mundo es nada más tú y yo.
Sus días deberían ser
Tan largos como cada mes,
Y así vivir mirando al mar
Con su reflejo en tu mirar.
Pensar tan sólo en conversar y en nadar
Sin nadie entre nosotros dos,
Mirar al horizonte azul y soñar
Que todo el mundo es nada más tú y yo.
Sus días deberían ser
Tan largos como cada mes,
Y así vivir mirando al mar
Con su reflejo en tu mirar.
Verano…

Лето

(перевод)
пора отдыхать
И покинуть большой город
Лежать на солнце и говорить о любви
От сердца к сердцу.
Знай, что ты рядом со мной
Что я буду очень близок к тебе,
Поклянись в любви на кресте
Что там на песке запишу.
Думать только о разговорах и плавании
Между нами двумя никого нет,
Смотри на голубой горизонт и мечтай
Что весь мир — это только ты и я.
Ваши дни должны быть
Пока каждый месяц,
И так живи глядя на море
С его отражением в твоем взгляде.
Думать только о разговорах и плавании
Между нами двумя никого нет,
Смотри на голубой горизонт и мечтай
Что весь мир — это только ты и я.
Ваши дни должны быть
Пока каждый месяц,
И так живи глядя на море
С его отражением в твоем взгляде.
Лето…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
A Pesar de Todo 2017
La Noche (La Nuit) 2005

Тексты песен исполнителя: Raphael