Перевод текста песни Van a Nacer Dos Niños - Raphael

Van a Nacer Dos Niños - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Van a Nacer Dos Niños , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: Raphael - Canciones Inolvidables
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.09.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:ISJRDigital

Выберите на какой язык перевести:

Van a Nacer Dos Niños (оригинал)Родятся двое детей (перевод)
Dos mujeres del mundo две женщины мира
Están pariendo a distancia, Они рожают на расстоянии,
Una en hospital de lujo, Один в роскошной больнице,
La otra en su misma cama. Другая в своей постели.
A una la llevan flores, Несут цветы одному,
A la otra pan y cebada, К другому хлебу и ячменю,
A esta la cuida el médico, Об этом заботится врач,
A la otra su misma hermana. К другой его же сестре.
Van a nacer dos niños, Родится двое детей,
Qué importa donde nazcan. Какая разница, где они родились?
Quizás venga uno para golfo, Может быть, один придет за гольфом,
El otro para cuidar almas. Другой заботиться о душах.
Los dos dormirán en cunas, Двое будут спать в кроватках,
En cunas de seda o lana. В шелковых или шерстяных кроватках.
Quizás aquella más fría, Пожалуй, самый холодный
Quizáas esta más humana. Может быть, это более человечно.
Quizás aquella más fría, Пожалуй, самый холодный
Quizás esta más humana. Возможно, это более человечно.
Van a nacer dos niños, Родится двое детей,
Lo importante es que nazcan. Главное, что они родились.
Van a nacer dos niños, Родится двое детей,
Lo importante es que nazcan. Главное, что они родились.
Dos mujeres del mundo две женщины мира
Están pariendo a distancia, Они рожают на расстоянии,
A una me la dejan dormida, Они оставляют одного из них спать,
La otra mordiendo aguanta. Другой укус терпит.
A esta le dan remedios Они дают ей лекарство
Para que la leche no salga. Чтобы молоко не вытекало.
La otra cuida su pecho Другой заботится о ее груди
Como si fuera de plata. Как будто это серебро.
Van a nacer dos niños Родятся двое детей
¿Qué mundo verán mañana? Какой мир они увидят завтра?
Uno quizás de ilusiones, Возможно, одна из иллюзий,
El otro de tierra y paja. Другой из земли и соломы.
Aquel mamará de un tarro, Тот будет сосать из банки,
De un tarro de oro y plata. Из кувшина золота и серебра.
El otro morderá los pechos Другой будет кусать груди
Y hará muy feliz a su mama, И это сделает вашу маму очень счастливой,
El otro morderá los pechos Другой будет кусать груди
Y hará muy feliz a su mama. И это очень порадует вашу маму.
Van a nacer dos niños, Родится двое детей,
Lo importante es que nazcan. Главное, что они родились.
Van a nacer dos niños, Родится двое детей,
Lo importante es que nazcan. Главное, что они родились.
Dos mujeres del mundo две женщины мира
Al mismo tiempo В то же время
Están pariendo a distancia.Они рожают на расстоянии.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: