| Vámonos (оригинал) | Пошли. (перевод) |
|---|---|
| Estoy a punto de llorar | я собираюсь плакать |
| De tanto recordar | от памяти так много |
| Las horas que vivimos. | Часы, в которые мы живем. |
| Estoy forzando el corazón | Я заставляю сердце |
| Que cumpla con valor | это соответствует ценности |
| Lo que nos prometimos. | Что мы себе обещали. |
| A veces | Иногда |
| Quisiera irte a buscar | Я хотел бы пойти искать тебя |
| A punto de llorar, | собирается плакать, |
| No sé cómo me aguanto. | Я не знаю, как я стою. |
| Es tan difícil de olvidar | Это так трудно забыть |
| Cuando hay un corazón | когда есть сердце |
| Que quiso tanto. | Что он так хотел. |
| Es tan difícil de olvidar | Это так трудно забыть |
| Cuando hay corazón | когда есть сердце |
| Te quise tanto, tanto. | Я любил тебя так, так сильно. |
| Que no somos iguales | что мы не такие |
| Dice la gente, | люди говорят, |
| Que tu vida y mi vida | Что твоя жизнь и моя жизнь |
| Se van a perder, | Они потеряются |
| Que yo soy un canalla | что я негодяй |
| Y que tú eres decente, | И что ты порядочный, |
| Que dos seres distintos | что два разных существа |
| No se pueden querer. | Они не могут любить друг друга. |
| Pero yo ya te quise | Но я уже любил тебя |
| Y no te olvido, | И я не забываю тебя |
| Y morir en tus brazos | И умереть на твоих руках |
| Es mi ilusión. | Это моя иллюзия. |
| Que yo no entiendo esas cosas | Что я не понимаю этих вещей |
| De las clases sociales, | социальных классов, |
| Yo sólo sé que me quieres | Я знаю только, что ты любишь меня |
| Como te quiero yo. | Как я тебя люблю. |
| Vámonos, | Пойдем, |
| Donde nadie nos juzgue, | Где никто не судит нас |
| Donde nadie nos diga | где никто не говорит нам |
| Que hacemos mal. | Что мы делаем не так? |
| Vámonos | Пойдем |
| Alejados del mundo, | далеко от мира, |
| Donde no haya justicia | где нет справедливости |
| Ni leyes ni nada, | Ни законов, ни чего-либо, |
| Nada más nuestro amor. | Ничего, кроме нашей любви. |
| Que no somos iguales | что мы не такие |
| Dice la gente, | люди говорят, |
| Que tu vida y mi vida | Что твоя жизнь и моя жизнь |
| Se van a perder, | Они потеряются |
| Que yo soy un canalla | что я негодяй |
| Y que tú eres decente, | И что ты порядочный, |
| Que dos seres distintos | что два разных существа |
| No se pueden querer. | Они не могут любить друг друга. |
| Pero yo ya te quise | Но я уже любил тебя |
| Y no te olvido, | И я не забываю тебя |
| Y morir en tus brazos | И умереть на твоих руках |
| Es mi ilusión. | Это моя иллюзия. |
| Que yo no entiendo esas cosas | Что я не понимаю этих вещей |
| De las clases sociales. | Из социальных классов. |
| Yo sólo sé que me quieres | Я знаю только, что ты любишь меня |
| Como te quiero yo. | Как я тебя люблю. |
| Vámonos, | Пойдем, |
| Donde nadie nos juzgue, | Где никто не судит нас |
| Donde nadie nos diga | где никто не говорит нам |
| Que hacemos mal. | Что мы делаем не так? |
| Vámonos | Пойдем |
| Alejados del mundo, | далеко от мира, |
| Donde no haya justicia | где нет справедливости |
| Ni leyes, nada, | Ни законов, ничего |
| Nada más nuestro amor. | Ничего, кроме нашей любви. |
| Vámonos, | Пойдем, |
| Donde nadie nos juzgue, | Где никто не судит нас |
| Donde nadie nos diga | где никто не говорит нам |
| Que hacemos mal. | Что мы делаем не так? |
| Vámonos | Пойдем |
| Alejados del mundo, | далеко от мира, |
| Donde no haya justicia | где нет справедливости |
| Ni leyes, nada, | Ни законов, ничего |
| Nada más nuestro amor. | Ничего, кроме нашей любви. |
