Перевод текста песни Vámonos - Raphael

Vámonos - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vámonos, исполнителя - Raphael. Песня из альбома México Lindo y Querido, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 22.08.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Vámonos

(оригинал)
Estoy a punto de llorar
De tanto recordar
Las horas que vivimos.
Estoy forzando el corazón
Que cumpla con valor
Lo que nos prometimos.
A veces
Quisiera irte a buscar
A punto de llorar,
No sé cómo me aguanto.
Es tan difícil de olvidar
Cuando hay un corazón
Que quiso tanto.
Es tan difícil de olvidar
Cuando hay corazón
Te quise tanto, tanto.
Que no somos iguales
Dice la gente,
Que tu vida y mi vida
Se van a perder,
Que yo soy un canalla
Y que tú eres decente,
Que dos seres distintos
No se pueden querer.
Pero yo ya te quise
Y no te olvido,
Y morir en tus brazos
Es mi ilusión.
Que yo no entiendo esas cosas
De las clases sociales,
Yo sólo sé que me quieres
Como te quiero yo.
Vámonos,
Donde nadie nos juzgue,
Donde nadie nos diga
Que hacemos mal.
Vámonos
Alejados del mundo,
Donde no haya justicia
Ni leyes ni nada,
Nada más nuestro amor.
Que no somos iguales
Dice la gente,
Que tu vida y mi vida
Se van a perder,
Que yo soy un canalla
Y que tú eres decente,
Que dos seres distintos
No se pueden querer.
Pero yo ya te quise
Y no te olvido,
Y morir en tus brazos
Es mi ilusión.
Que yo no entiendo esas cosas
De las clases sociales.
Yo sólo sé que me quieres
Como te quiero yo.
Vámonos,
Donde nadie nos juzgue,
Donde nadie nos diga
Que hacemos mal.
Vámonos
Alejados del mundo,
Donde no haya justicia
Ni leyes, nada,
Nada más nuestro amor.
Vámonos,
Donde nadie nos juzgue,
Donde nadie nos diga
Que hacemos mal.
Vámonos
Alejados del mundo,
Donde no haya justicia
Ni leyes, nada,
Nada más nuestro amor.

Пошли.

(перевод)
я собираюсь плакать
от памяти так много
Часы, в которые мы живем.
Я заставляю сердце
это соответствует ценности
Что мы себе обещали.
Иногда
Я хотел бы пойти искать тебя
собирается плакать,
Я не знаю, как я стою.
Это так трудно забыть
когда есть сердце
Что он так хотел.
Это так трудно забыть
когда есть сердце
Я любил тебя так, так сильно.
что мы не такие
люди говорят,
Что твоя жизнь и моя жизнь
Они потеряются
что я негодяй
И что ты порядочный,
что два разных существа
Они не могут любить друг друга.
Но я уже любил тебя
И я не забываю тебя
И умереть на твоих руках
Это моя иллюзия.
Что я не понимаю этих вещей
социальных классов,
Я знаю только, что ты любишь меня
Как я тебя люблю.
Пойдем,
Где никто не судит нас
где никто не говорит нам
Что мы делаем не так?
Пойдем
далеко от мира,
где нет справедливости
Ни законов, ни чего-либо,
Ничего, кроме нашей любви.
что мы не такие
люди говорят,
Что твоя жизнь и моя жизнь
Они потеряются
что я негодяй
И что ты порядочный,
что два разных существа
Они не могут любить друг друга.
Но я уже любил тебя
И я не забываю тебя
И умереть на твоих руках
Это моя иллюзия.
Что я не понимаю этих вещей
Из социальных классов.
Я знаю только, что ты любишь меня
Как я тебя люблю.
Пойдем,
Где никто не судит нас
где никто не говорит нам
Что мы делаем не так?
Пойдем
далеко от мира,
где нет справедливости
Ни законов, ничего
Ничего, кроме нашей любви.
Пойдем,
Где никто не судит нас
где никто не говорит нам
Что мы делаем не так?
Пойдем
далеко от мира,
где нет справедливости
Ни законов, ничего
Ничего, кроме нашей любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael