Перевод текста песни Vámonos - Raphael

Vámonos - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vámonos , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: México Lindo y Querido
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.08.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Vámonos (оригинал)Пошли. (перевод)
Estoy a punto de llorar я собираюсь плакать
De tanto recordar от памяти так много
Las horas que vivimos. Часы, в которые мы живем.
Estoy forzando el corazón Я заставляю сердце
Que cumpla con valor это соответствует ценности
Lo que nos prometimos. Что мы себе обещали.
A veces Иногда
Quisiera irte a buscar Я хотел бы пойти искать тебя
A punto de llorar, собирается плакать,
No sé cómo me aguanto. Я не знаю, как я стою.
Es tan difícil de olvidar Это так трудно забыть
Cuando hay un corazón когда есть сердце
Que quiso tanto. Что он так хотел.
Es tan difícil de olvidar Это так трудно забыть
Cuando hay corazón когда есть сердце
Te quise tanto, tanto. Я любил тебя так, так сильно.
Que no somos iguales что мы не такие
Dice la gente, люди говорят,
Que tu vida y mi vida Что твоя жизнь и моя жизнь
Se van a perder, Они потеряются
Que yo soy un canalla что я негодяй
Y que tú eres decente, И что ты порядочный,
Que dos seres distintos что два разных существа
No se pueden querer. Они не могут любить друг друга.
Pero yo ya te quise Но я уже любил тебя
Y no te olvido, И я не забываю тебя
Y morir en tus brazos И умереть на твоих руках
Es mi ilusión. Это моя иллюзия.
Que yo no entiendo esas cosas Что я не понимаю этих вещей
De las clases sociales, социальных классов,
Yo sólo sé que me quieres Я знаю только, что ты любишь меня
Como te quiero yo. Как я тебя люблю.
Vámonos, Пойдем,
Donde nadie nos juzgue, Где никто не судит нас
Donde nadie nos diga где никто не говорит нам
Que hacemos mal. Что мы делаем не так?
Vámonos Пойдем
Alejados del mundo, далеко от мира,
Donde no haya justicia где нет справедливости
Ni leyes ni nada, Ни законов, ни чего-либо,
Nada más nuestro amor. Ничего, кроме нашей любви.
Que no somos iguales что мы не такие
Dice la gente, люди говорят,
Que tu vida y mi vida Что твоя жизнь и моя жизнь
Se van a perder, Они потеряются
Que yo soy un canalla что я негодяй
Y que tú eres decente, И что ты порядочный,
Que dos seres distintos что два разных существа
No se pueden querer. Они не могут любить друг друга.
Pero yo ya te quise Но я уже любил тебя
Y no te olvido, И я не забываю тебя
Y morir en tus brazos И умереть на твоих руках
Es mi ilusión. Это моя иллюзия.
Que yo no entiendo esas cosas Что я не понимаю этих вещей
De las clases sociales. Из социальных классов.
Yo sólo sé que me quieres Я знаю только, что ты любишь меня
Como te quiero yo. Как я тебя люблю.
Vámonos, Пойдем,
Donde nadie nos juzgue, Где никто не судит нас
Donde nadie nos diga где никто не говорит нам
Que hacemos mal. Что мы делаем не так?
Vámonos Пойдем
Alejados del mundo, далеко от мира,
Donde no haya justicia где нет справедливости
Ni leyes, nada, Ни законов, ничего
Nada más nuestro amor. Ничего, кроме нашей любви.
Vámonos, Пойдем,
Donde nadie nos juzgue, Где никто не судит нас
Donde nadie nos diga где никто не говорит нам
Que hacemos mal. Что мы делаем не так?
Vámonos Пойдем
Alejados del mundo, далеко от мира,
Donde no haya justicia где нет справедливости
Ni leyes, nada, Ни законов, ничего
Nada más nuestro amor.Ничего, кроме нашей любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: