Перевод текста песни Un Sueño - Raphael

Un Sueño - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Sueño, исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Reencuentro, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.04.2012
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Un Sueño

(оригинал)
Pensaré
Que nunca, nunca has existido,
Que ha sido un sueño,
Una ilusión, malabarismo, magia pura…
Pensaré
Que, en mi locura y sin querer,
Te moldeé a mi manera
E hice la luz, la flor, la primavera.
Que te fueras,
Que algún dia te perdiera
No me llegó de improviso;
Estaba escrito, presentido
Desde siempre en nuestro amor.
Era demasiada luz para mis noches,
Un derroche de belleza,
Era la luz de las estrellas,
Demasiado resplandor…
Yo sabía,
Que era absurdo,
Que era delirio
Guardarme un ángel
En el bolsillo…
…Estaba escrito, presentido
Desde siempre en nuestro amor.
Era demasiada luz para mis noches,
Un derroche de belleza,
Era la luz de las estrellas,
Demasiado resplandor…
Yo sabía,
Que era absurdo,
Que era delirio
Guardarme un ángel
En el bolsillo…

мечта

(перевод)
я подумаю
Что ты никогда, никогда не существовал,
Что это был сон,
Иллюзия, жонглирование, чистая магия...
я подумаю
Что в моем безумии и непреднамеренно,
Я сформировал тебя по-своему
И я создал свет, цветок, весну.
что ты уходишь,
что однажды я потеряю тебя
Это не пришло ко мне неожиданно;
Это было написано, ожидаемо
Навсегда в нашей любви.
Для моих ночей было слишком много света,
Пустая трата красоты,
Это был свет звезд,
слишком много блеска...
Я знал,
что было абсурдом
что это был за бред
спаси меня ангел
В кармане…
…Это было написано, ожидаемо
Навсегда в нашей любви.
Для моих ночей было слишком много света,
Пустая трата красоты,
Это был свет звезд,
слишком много блеска...
Я знал,
что было абсурдом
что это был за бред
спаси меня ангел
В кармане…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael