Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Muñeco De Madera , исполнителя - Raphael. Песня из альбома Algo Más, в жанре ПопДата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Muñeco De Madera , исполнителя - Raphael. Песня из альбома Algo Más, в жанре ПопUn Muñeco De Madera(оригинал) |
| Con mis manos voy a hacer |
| Un muñeco de madera. |
| Con el rostro igual que tu, |
| Y mirarlo cuando quiera. |
| Y que no me diga adios, |
| Cuando esté lleno de pena, |
| Como has hecho tú, |
| Como has hecho tú. |
| Yo de noche le hablaré, |
| Como, como si tú fueras. |
| Y a su lado dormiré. |
| Y le protegeré, |
| Igual que hacía contigo ayer. |
| De madera igual que tu corazón. |
| De madera igual que tu corazón. |
| Con mis manos yo voy a hacer |
| Un muñeco de madera. |
| Que me quiera de verdad, |
| Que me hable y no me mienta. |
| Y que si me ve llorar, |
| Y mis ojos no se secan, |
| Que me hable como tú, |
| Que me cante como tú. |
| Yo le enseñaré a decir |
| Las palabras más bellas |
| Las palabras que escuché |
| Mil veces de tu voz |
| Y que ya nunca más oiré |
| De madera igual que tu corazón |
| De madera igual que tu corazón |
| De madera igual que tu corazón |
Деревянная Кукла(перевод) |
| Своими руками я собираюсь сделать |
| Деревянная кукла. |
| С таким же лицом, как ты |
| И смотри, когда захочешь. |
| И не говори мне до свидания |
| Когда я полон печали, |
| как вы сделали, |
| Как вы сделали. |
| Я буду говорить с ним ночью, |
| Вроде, как ты был. |
| И рядом с ним я буду спать. |
| И я буду защищать тебя |
| Так же, как я сделал с вами вчера. |
| Сделано из дерева, как и твое сердце. |
| Сделано из дерева, как и твое сердце. |
| Своими руками я собираюсь сделать |
| Деревянная кукла. |
| что он действительно любит меня, |
| Поговори со мной и не лги мне. |
| И если ты увидишь, как я плачу, |
| И мои глаза не сохнут |
| поговори со мной, как ты, |
| Пой мне, как ты. |
| Я научу тебя говорить |
| самые красивые слова |
| слова, которые я слышал |
| Тысячу раз твой голос |
| И что я больше никогда не услышу |
| Сделано из дерева, как и твое сердце |
| Сделано из дерева, как и твое сердце |
| Сделано из дерева, как и твое сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |