Перевод текста песни Un Mundo Raro - Raphael

Un Mundo Raro - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Mundo Raro, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Un Mundo Raro

(оригинал)
Cuando te hablen de amor
Y de ilusiones
Y te ofrezcan un sol
Y un cielo entero
Si te acuerdas de mí
No me menciones
Porque vas a sentir
Amor del bueno
Y si quieren saber
De tu pasado
Es preciso decir una mentira
Dí que vienes de allá
De un mundo raro
Que no sabes llorar
Que no entiendes de amor
Y que nunca has amado
Porque yo a donde voy
Hablaré de tu amor
Como un sueño dorado
Olvidando el rencor
No diré que tu adiós
Me volvió desgraciado
Y si quieren saber
De mi pasado
Es preciso decir otra mentira
Les diré que llegué
De un mundo raro
Que no sé del dolor
Que triunfé en el amor
Y que nunca he llorado
Yo, nunca he llorado

Странный Мир

(перевод)
Когда они говорят с тобой о любви
и иллюзий
И они предлагают вам солнце
и целое небо
Если ты помнишь меня
не упоминай меня
потому что ты будешь чувствовать
Хорошая любовь
и если вы хотите знать
твоего прошлого
Необходимо сказать неправду
Скажи, что ты оттуда
странного мира
что ты не умеешь плакать
Что вы не понимаете в любви?
и что ты никогда не любил
Потому что куда мне идти?
Я буду говорить о твоей любви
как золотой сон
Забыть обиду
я не буду прощаться
сделал меня несчастным
и если вы хотите знать
из моего прошлого
Нужно сказать другую ложь
Я скажу им, что я прибыл
странного мира
не знаю насчет боли
Что я победил в любви
И что я никогда не плакал
я никогда не плакал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael