| Titiritero, titiritero
| кукловод, кукольник
|
| soy mi muñeco, soy mi patrón
| Я моя кукла, я мой босс
|
| y con mis hilos voy manejando
| и со своими нитками я вожу
|
| este destino de sonador
| это судьба мечтателя
|
| Le canto al niño
| я пою ребенку
|
| en portal dormido
| в спящем портале
|
| canto al labriego, canto al ladrón
| Я пою фермеру, я пою вору
|
| y a las mujeres
| и женщины
|
| de vida airada
| гневной жизни
|
| al vino tinto y al peleón
| красное вино и пелеон
|
| Pero dentro de mi
| Но внутри меня
|
| tengo un violín
| у меня есть скрипка
|
| al que no puedo hacer reír
| тот, кого я не могу рассмешить
|
| Pero dentro de m
| Но внутри меня
|
| tengo un violín
| у меня есть скрипка
|
| al que no puedo hacer reír
| тот, кого я не могу рассмешить
|
| Titiritero, titiritero
| кукловод, кукольник
|
| soy mi muñeco, soy mi patrón
| Я моя кукла, я мой босс
|
| y con mis hilos voy manejando
| и со своими нитками я вожу
|
| este destino de sonador
| это судьба мечтателя
|
| Creo en el cura que duda un poco
| Я верю в священника, который немного сомневается
|
| amo al amigo y en mi jergón
| Я люблю друга и в моем поддоне
|
| duerme mi compañera
| мой партнер спит
|
| que es de mi vida toda la razón
| это все из-за моей жизни
|
| Pero dentro de mi
| Но внутри меня
|
| mi tengo un violín
| у меня есть скрипка
|
| al que no puedo hacer reír
| тот, кого я не могу рассмешить
|
| Pero dentro de mi
| Но внутри меня
|
| tengo un violín
| у меня есть скрипка
|
| al que no puedo hacer reír
| тот, кого я не могу рассмешить
|
| Titiritero, titiritero
| кукловод, кукольник
|
| soy mi muñeco, soy mi patrón
| Я моя кукла, я мой босс
|
| y con mis hilos voy manejando
| и со своими нитками я вожу
|
| este destino de soñador
| судьба этого мечтателя
|
| Cuando me llamen
| когда они звонят мне
|
| de las alturas
| высот
|
| a rendir cuentas al hacedor
| быть подотчетным исполнителю
|
| iré contento
| я буду счастлив
|
| porque mi vida
| почему моя жизнь
|
| fue un simple juego de dar amor
| это была простая игра любви
|
| Pero dentro de mi
| Но внутри меня
|
| tengo un violín
| у меня есть скрипка
|
| al que no puedo hacer reír | тот, кого я не могу рассмешить |