| Entre sombras siguiendo tus huellas
| Между тенями по твоим стопам
|
| Sin luna ni estrellas por esta ciudad
| Ни луны, ни звезд для этого города
|
| Ando solo de noche y de día
| Я хожу один ночью и днем
|
| Sin más compañía que mi soledad
| Не больше компании, чем мое одиночество
|
| Soledad de no estar contigo
| Одиночество не быть с тобой
|
| Más negro castigo nunca sentí
| Самое черное наказание, которое я никогда не чувствовал
|
| Vivir más amargo pesar
| Жить более горьким сожалением
|
| Que la vida pasar solo y sin ti
| Пусть жизнь проходит одна и без тебя
|
| No olvidaré que este amor de los dos
| Я не забуду, что эта любовь двоих
|
| A los dos se nos fue sin un adiós
| Мы оба ушли без прощания
|
| Sin un adiós
| без прощания
|
| Con el alma de cuerpo presente
| С душой тела присутствует
|
| Sonrío a la gente lo mismo que un clon
| Я улыбаюсь людям, как клон
|
| Pues de luto por dentro y por fuera
| Ну, в трауре внутри и снаружи
|
| Está la bandera de mi corazón
| Есть флаг моего сердца
|
| De sufrir me encuntro cansado
| Я устал страдать
|
| Sin verte a mi lado no sé vivir
| Не видя тебя рядом со мной, я не знаю, как жить
|
| Ni sé si ponerm a rezar
| Я даже не знаю, начну ли я молиться
|
| O a los vientos gritar
| Или к ветру кричать
|
| Perdóname, perdóname
| прости меня, прости меня
|
| Que este amor de los dos
| Что эта любовь двоих
|
| Hasta el cielo se fue
| Пока небо не исчезло
|
| Sin un adiós, sin un adiós | Без прощания, без прощания |